Já vi a forma como te tratam por aqui, seria uma bênção se fosses despedido. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي يعاملك بها الناس طردك من العمل قد يكون نعمة |
Não é culpa tua. É que todos te tratam de forma diferente. | Open Subtitles | انها ليست غلطتك,و لكن الكل يعاملك بطريقة مختلفة |
Tipo quando as pessoas te tratam mal porque és mais inteligente. | Open Subtitles | كما تعلمون، مثل عند الناس يعاملك ماسة لأنك ذكي. |
Sabes, acho que o modo como te tratam é uma pena. | Open Subtitles | كما تعرف ,أعتقد بأنه شيء مؤسف بالطّريقة التي فيها يعاملونك |
Porra, te tratam bem, hein? | Open Subtitles | شوكولاتة. اللعنة، انهم يعاملونك بشكل جيد. |
Mas, sabem, um bom amigo meu, uma vez disse-me... que só por que as pessoas te tratam como vilão, ou ogre... ou apenas como otário... | Open Subtitles | لكن أتعلمون... صديق جيّد لي قال لي مرّة... فقط إن كانوا يعاملونك كأنّك وغد، |
Contaste-me como eles te tratam. Eles ignoram-te. | Open Subtitles | اخبرتني كيف يعاملوك, انهم يتجاهلونك |
Mas achas que te tratam como tal? | Open Subtitles | لكن هل تعتقدين بأنهم يعاملوك كصديقة ؟ |
Será que todos os tipos que conheces te tratam como o centro do universo? | Open Subtitles | هل كل رجل تقابلينه يعاملك كأنكِ مركز الكون؟ |
Não percebo porque é que todos te tratam como se fosses especial. | Open Subtitles | لا أفهم لم يعاملك الجميع وكأنك مميزة. |
É por isso que te tratam como um objecto e não como uma pessoa. | Open Subtitles | لهذا يعاملك الناس كآداة، لا كشخص. |
A forma como ele te trata, como todos te tratam... | Open Subtitles | الكيفية التي يعاملك بها |
Tens dois pais que te tratam como uma princesa. | Open Subtitles | لديك الأهل الذين يعاملونك و كأنك أميرة |
"Como é que te tratam lá, Hoke?" | Open Subtitles | كيف يعاملونك هناك يا ؟ |
Como é que eles te tratam aqui? | Open Subtitles | كيف يعاملونك هنا؟ |
- te tratam bem? | Open Subtitles | - يعاملونك جيد؟ |
Kenny. Que tal te tratam aí dentro? | Open Subtitles | كيني كيف يعاملوك داخل السجن ؟ |
- Como te tratam no trabalho? | Open Subtitles | -كيف يعاملوك في العمل ؟ |