Não pareces, nem ages dessa maneira. Eu não te tratei assim. | Open Subtitles | أنت لا تبدين أو تتصرفين مثل شخص آخر أنا لم أعاملك مثل أي شخص آخر |
Não te tratei muito bem desde que chegaste. | Open Subtitles | لم أعاملك بلطف منذ إن جئت إلى هنا ، أليس كذلك؟ |
Eu nunca te tratei como um miúdo, por isso não me trates como uma miúda. | Open Subtitles | لم أعاملك كطفل أبداً لذلك لاتعاملني كفتاة |
Quero que saibas que sinto muito pela forma como te tratei. | Open Subtitles | ولتعلمى فقط أنا اسف للطريقه التى عاملتك بها |
Desculpa a maneira como eu te tratei antes. | Open Subtitles | متأسف بشأن الطريقة التي عاملتك بها من قبل |
Gostava de devolvê-la a ti... pela forma como te tratei da primeira vez que nos vimos. | Open Subtitles | أليك أريد الاعتذار عن طريقة تعاملي معك عندما تقابلنا أول مرة |
Quero pedir-te desculpa pela última vez, em Washington, pela maneira como te tratei. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عما بدر مني عندما رأيتك آخر مرة في واشنطون عن معاملتي لك |
A maneira como te tratei... deves achar que sou um homem horrível. | Open Subtitles | أسلوب معاملتي لكِ... لا بدّ أنّكِ تظنّيني رجلاً فظيعاً |
Sinto que começámos com o pé esquerdo, quero pedir-te desculpa pela maneira como te tratei antes. | Open Subtitles | أنا مدين لك بإعتذار للطريقة التى كنت أعاملك بها من قبل |
E guardei-o para me recordar que não te tratei de forma correcta. | Open Subtitles | وأبقيتها لتذكرني أنني لم أعاملك كما يجب. |
E guardei-o para me recordar que não te tratei de forma correcta. | Open Subtitles | وأبقيتها لتذكرني أنني لم أعاملك كما يجب. |
- Sei que não te tratei bem. - Absolutamente. | Open Subtitles | ـ أعرف أنني لم أعاملك بلطف ـ أياً كان |
Não te tratei muito bem, pois não? | Open Subtitles | أنا لم أعاملك بشكل جيد , أليس كذلك؟ |
Acho que eu também não te tratei lá muito bem. | Open Subtitles | أعتقد اننى لم أعاملك بطريقة حسنة أيضا |
Sempre te tratei como a um filho. | Open Subtitles | -دائماً كنت أعاملك كولدي |
Acho que é o mínimo que posso fazer depois da maneira como te tratei. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا أقل ما يمكننى فعله بعد الطريقة التي عاملتك بها |
Ouve, Peter, peço desculpa pela maneira como te tratei, mas há alguma coisa que possas fazer para que possa voltar para o clube? | Open Subtitles | , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟ |
Quero dizer que sinto muito pela forma como te tratei. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لك أنني في غاية الأسف، على تلك الطريقة التي عاملتك بها. |
Peço desculpa pela forma como te tratei. | Open Subtitles | إنظر أنا متأسفه على الطريقه التي عاملتك بها |
Só quero pedir desculpa pela forma como te tratei. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنا آسف بسبب تعاملي معك |
Tudo o que posso dizer é que lamento imenso a forma que te tratei frente à catedral. | Open Subtitles | لا يمكنني إلا التعبير عن مدىأسفيوحزني... بسبب طريقة معاملتي لك ... أمام الكنيسة |
Desculpa a forma como te tratei. | Open Subtitles | أنا آسفة لطريقة معاملتي لكِ. |