ويكيبيديا

    "te tratei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعاملك
        
    • عاملتك بها
        
    • تعاملي معك
        
    • معاملتي لك
        
    • معاملتي لكِ
        
    Não pareces, nem ages dessa maneira. Eu não te tratei assim. Open Subtitles أنت لا تبدين أو تتصرفين مثل شخص آخر أنا لم أعاملك مثل أي شخص آخر
    Não te tratei muito bem desde que chegaste. Open Subtitles لم أعاملك بلطف منذ إن جئت إلى هنا ، أليس كذلك؟
    Eu nunca te tratei como um miúdo, por isso não me trates como uma miúda. Open Subtitles لم أعاملك كطفل أبداً لذلك لاتعاملني كفتاة
    Quero que saibas que sinto muito pela forma como te tratei. Open Subtitles ولتعلمى فقط أنا اسف للطريقه التى عاملتك بها
    Desculpa a maneira como eu te tratei antes. Open Subtitles متأسف بشأن الطريقة التي عاملتك بها من قبل
    Gostava de devolvê-la a ti... pela forma como te tratei da primeira vez que nos vimos. Open Subtitles أليك أريد الاعتذار عن طريقة تعاملي معك عندما تقابلنا أول مرة
    Quero pedir-te desculpa pela última vez, em Washington, pela maneira como te tratei. Open Subtitles أريد أن أعتذر عما بدر مني عندما رأيتك آخر مرة في واشنطون عن معاملتي لك
    A maneira como te tratei... deves achar que sou um homem horrível. Open Subtitles أسلوب معاملتي لكِ... لا بدّ أنّكِ تظنّيني رجلاً فظيعاً
    Sinto que começámos com o pé esquerdo, quero pedir-te desculpa pela maneira como te tratei antes. Open Subtitles أنا مدين لك بإعتذار للطريقة التى كنت أعاملك بها من قبل
    E guardei-o para me recordar que não te tratei de forma correcta. Open Subtitles وأبقيتها لتذكرني أنني لم أعاملك كما يجب.
    E guardei-o para me recordar que não te tratei de forma correcta. Open Subtitles وأبقيتها لتذكرني أنني لم أعاملك كما يجب.
    - Sei que não te tratei bem. - Absolutamente. Open Subtitles ـ أعرف أنني لم أعاملك بلطف ـ أياً كان
    Não te tratei muito bem, pois não? Open Subtitles أنا لم أعاملك بشكل جيد , أليس كذلك؟
    Acho que eu também não te tratei lá muito bem. Open Subtitles أعتقد اننى لم أعاملك بطريقة حسنة أيضا
    Sempre te tratei como a um filho. Open Subtitles -دائماً كنت أعاملك كولدي
    Acho que é o mínimo que posso fazer depois da maneira como te tratei. Open Subtitles اعتقد ان هذا أقل ما يمكننى فعله بعد الطريقة التي عاملتك بها
    Ouve, Peter, peço desculpa pela maneira como te tratei, mas há alguma coisa que possas fazer para que possa voltar para o clube? Open Subtitles , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟
    Quero dizer que sinto muito pela forma como te tratei. Open Subtitles أريد فقط أن أقول لك أنني في غاية الأسف، على تلك الطريقة التي عاملتك بها.
    Peço desculpa pela forma como te tratei. Open Subtitles إنظر أنا متأسفه على الطريقه التي عاملتك بها
    Só quero pedir desculpa pela forma como te tratei. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنا آسف بسبب تعاملي معك
    Tudo o que posso dizer é que lamento imenso a forma que te tratei frente à catedral. Open Subtitles لا يمكنني إلا التعبير عن مدىأسفيوحزني... بسبب طريقة معاملتي لك ... أمام الكنيسة
    Desculpa a forma como te tratei. Open Subtitles أنا آسفة لطريقة معاملتي لكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد