- Pensava que nunca mais te veria. - O que fazes aqui? | Open Subtitles | أعتقدت بأنني لن أراك مرة أخرى - ما الذي تفعله هنا؟ |
Estava preocupado que nunca mais te veria de novo. | Open Subtitles | كنت قلقا أنا لم أراك مرة أخرى. |
Julguei que nunca, nunca mais te veria. | Open Subtitles | اعتقدت انني لن أراك مرة أخرى. |
Houve um tempo em que pensei que não te veria de novo. | Open Subtitles | كان هناك وقت لم أكن متأكداً فيه أنني سأراك مجدداً. |
Não achaste mesmo que te deixaria ir embora com o meu melhor prato se pensasse que não te veria de novo, ou achas? | Open Subtitles | إنك حقًا لا تظنني سأدعك ترحل بأفضل أكلاتي إن لم أعرف أنني سأراك مجددًا، صحيح؟ |
Mas pensar que talvez nunca mais te veria de novo foi... foi talvez o pior sentimento que já tive na minha vida. | Open Subtitles | ...ولكن أعتقادي أنني لن أراكِ ثانيةً ربّما كان أكثر الأشياء سوءً في حياتي |
Tenta entender. Julguei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي، أنني لم أعتقد أنني سأراكِ ثانية |
Pensei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أراك مرة أخرى |
Achei que não te veria mais. | Open Subtitles | و أننى لن أراك مرة أخرى |
Pensei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | توقعت أنني لنّ أراك مرة آخرى |
Julguei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | أنا لم أراك مرة أخرى، اعتقدت. |
Sabes, eu tinha a certeza de que te veria. | Open Subtitles | شعرت في صميمي أنني سأراك |
Arastoo, não pensei que te veria de novo. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأراك مجدداً يا (أرسطو). |
Pensava que nunca mais te veria. | Open Subtitles | لمْ أعتقد أنّي قد أراكِ ثانيةً. |
Pensei que não te veria novamente depois de Paris. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأراكِ مجددًا بعد "باريس" |