Quando te vi em Hartley na outra noite, na escada... bem, eu... eu precisava de falar com a Anna, era o que eu estava fazendo. | Open Subtitles | تعلمين عندما رأيتك في منزل هارتلي تلك الليلة.. على الأدراج؟ كان يجب أن أتحدث إلى آنا. |
Não crescia até que te vi em Hu, e percebi o que se passava. | Open Subtitles | لم يكن حتى رأيتك في الجامعة أن أدركت ما كان يحدث |
Porque nunca te vi em Paris antes? | Open Subtitles | لماذا لم يسبق وأن رأيتك في "باريس" من قبل؟ |
O que me surpreende, porque quando te vi em Cuba soube que um tipo quase te matou com uma mota e deixaste-o ficar com o carro dele? | Open Subtitles | وهو أمر مفاجئ لأنني حين رأيتك في "كوبا". . . |
Já te vi em acção e sei do que és capaz. | Open Subtitles | رأيتك في ملعب السكواتش |
Já te vi em algum lado. | Open Subtitles | رأيتك في مكان ما من قبل |
Eu sei que te vi em algum lugar | Open Subtitles | -أعرف أني رأيتك في مكان ما -آسف |
Quando te vi em L.A., menti e não te disse que o Max era meu namorado ou que estava a viver como Ivy Dickens. | Open Subtitles | (عندما رأيتك في (لوس انجليس كذبت عليكِ ولم أخبركِ ان ماكس) صديقي الحميم) أو أنني أعيش تحت (لقب (آيفي ديكنز |
Desde que te vi em Nova Iorque, num instante... em que voltaste à minha vida, eu soube. | Open Subtitles | مُذ رأيتك في "نيويورك"... منذ لحظة عودتك إلى حياتي عرفت... |
Foi por isso que te vi em Radley. | Open Subtitles | لهذا رأيتك في رادلي. |
-Já te vi em alguma coisa? | Open Subtitles | -هل رأيتك في أي شيء؟ |