Não te vou deixar por nenhuma mais nova e menos dramática. | Open Subtitles | لن أتركك من أجل أخرى أصغر سنا و أقل دراما |
Não, tu vens comigo, não te vou deixar aqui, tenho de te salvar. | Open Subtitles | الآن أذهب و أتركنى يا بنى لا سوف تأتى معى أنا .. لن أتركك هنا |
Para que saibas, não te vou deixar a sangrar até morreres. Não senhor. | Open Subtitles | فقط حتى تعلم ، لن أدعك تنزف ، حتى الموت ، لا يا سيدي |
Não te vou deixar ir para o East Blue! | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي |
Lamento ter-te deixado sozinha. Prometo-te que nunca mais te vou deixar sozinha de novo. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً ، لن أترككِ وحدك مجدداً ابداً .. |
Não te posso deixar perder isto tudo. Não te vou deixar. | Open Subtitles | لا استطيع ان اسمح لك بترك كل هذا لن اتركك |
-Achas que te vou deixar ir em frente com isto? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى سأتركك تتورطين فى هذة الأعمال القذرة ؟ |
Não vou viver assim, não te vou deixar entrar e sair como um estranho. | Open Subtitles | أنا سوف لن أتركك تمشي جيئة وذهابا هذا البيت مثل الغريب الكليّ. |
Não te vou deixar mentires-me, Charlie. Agora explica-te. | Open Subtitles | أنا لن أتركك تكذب على ياتشارلى يجب أن تفسر هذا الان |
Olha, já é mau o teres estragado a tua vida pessoal. Eu não te vou deixar que estragues a minha. | Open Subtitles | إنه سيئ بما يكفي لشد حياتك أنا لن أتركك تشدّني |
Tu normalmente enervas-me, mas eu não te vou deixar aqui assim. | Open Subtitles | أنت عادة تثير أعصابي ولكنني لن أتركك تخرج هكذا |
- Não. Eu vou à festa. - Não te vou deixar! | Open Subtitles | لا، أنا ذاهب إلى الحفلة - لن أدعك تذهب - |
Até eu descobrir o que se passa, não te vou deixar sair da minha vista. | Open Subtitles | حتى أعرف ماذا يحدث ، لن أدعك تغيب عن نظرى |
De forma alguma te vou deixar voltar para aquela casa. | Open Subtitles | من المستحيل أن أسمح لك بالعودة إلى ذلك المنزل، |
É, sinto muito em desapontá-lo, mas não te vou deixar matar-me. | Open Subtitles | أجل، آسفٌ لتخييبه، لكنّي لن أترككِ تقتليني. |
Não te vou deixar aqui. Vamos sair daqui, certo? | Open Subtitles | لن اتركك هنا سوف اخرجك من هنا ,حسنا؟ |
Achas que te vou deixar pôr-me isto e acorrentares-me como um cão? | Open Subtitles | أتظن أني سأتركك تضع هذه وتضع السلاسل علي مثل كلب ؟ |
Achas, realmente, que te vou deixar entrar aqui com essas botas sujas? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد اني سأسمح لك بالدخول بهذه الأحذيه القذره ؟ |
Não te vou deixar ir para o East Blue! | Open Subtitles | أنا لن تسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي |
Olha, não te vou deixar ir ao baile sem batom, não posso. | Open Subtitles | لن أدعكِ تذهبين إلى الحفلة الراقصة بدون أن تضعي أحمر الشفاة |
Prometo neste tribunal que não te vou deixar vivo! | Open Subtitles | أود أن أعلن في هذه المحكمة انني لن ادعك على قيد الحياة |
"Eu nunca te vou deixar, homenzinho", tu, como eu, és um idiota. | Open Subtitles | "لن أتخلى عنك قطّ، أيها الرجل الضئيل" فأنت مثلى، أبله |
Mas não te vou deixar sair daqui com ela. | Open Subtitles | المعذرة، لكن يستحيل أن أدعك تغادر معها |
Não, eu não te vou deixar aqui. | Open Subtitles | لا، لا أَتْركُك هنا |
Até te vou deixar escolher o que faremos. | Open Subtitles | حتى أنني سأدعكِ تختارين ما الذي علينا عمله للمتعة. |