E tem uma certa loucura teatral nos olhos que não se consegue ensinar. | Open Subtitles | و لديه جنون مسرحي في عينيه لا يمكن تعليمه |
Foi muito gentil ao dizer isso mas ele tinha tendência em ser muito teatral. | Open Subtitles | لقدكانجميلمنه أنيقول هذا! لكنه كان ملائما أن يكون مسرحي بالأحرى. لا أستطيع أن أقول أني لم أحزن |
Durante alguns anos, apareceu no repertório de uma companhia teatral, madame. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات, ظهرت ضمن شركة مسرحية للهواة, يا مدام |
Não. As minhas competências a nível teatral deixam a desejar. | Open Subtitles | مهاراتى المسرحية مشكوك فيها بالإضافة إلى , انا مرتبط |
Sei que isto não é tão teatral, mas vais voltar a cantá-la agora. | Open Subtitles | أقصد , لا أعلم ان كان هذا المكان مسرحياً لكنك ستغنّيها مرة أخرى الآن |
Eu acho que o assassínio perdeu o sentido teatral. O que temos agora? | Open Subtitles | أعتقد أن القتل قد خسر إحساسه المسرحي ماذا نمتلك الآن؟ |
Eu posso ser teatral... e até talvez um pouco rude. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أكون مسرحيا أو ربما حتى صلبا قليلا |
Ele era astrônomo, historiador, geógrafo, filósofo, poeta, crítico teatral e matemático. | Open Subtitles | كان فلكيا، مؤرخ، جغرافي... فيلسوف و شاعر وناقد مسرحي... وعالم الرياضيات. |
Aqui estás tu, um jornalista famoso, um crítico literário e teatral que ensina estética na universidade... | Open Subtitles | ها أنت ذا صحفي شهير ناقد أدبي و مسرحي |
Sabe, o showroom tinha isso, peça teatral Wild West com caubóis, cavalos, e rifles, uma diligência verdadeira. | Open Subtitles | أتعلمين, لقد كان أقُيم في مسرح الفندق عمل مسرحي غنائي عن الغرب القديم أحتوي علي رعاة بقر و خيول وبنادق و مركبة جياد عمومية حقيقية |
- É para uma produção teatral. | Open Subtitles | نريد إستخدامه في عرض مسرحي ماذا؟ |
Isto é um pouco demasiado teatral, não é? | Open Subtitles | هذا مسرحي بعض الشيء، أليس كذلك؟ |
Esse pormenor e profundidade, esse esplendor dá à praça uma qualidade teatral. | TED | تلك الدقة والعمق، تلك الروعة تعطي للساحة خاصية مسرحية. |
Não, mas é só uma peça. Ele não consegue a nossa fortuna casando-se comigo numa peça teatral. | Open Subtitles | لا,ولكن انها مجرد مسرحية لا يسطتيع أن يستولى على ثروتنا بأن يتزوجنى فى المسرحية |
Ele contratou-me para ensiná-lo a utilizar maquilhagem teatral. | Open Subtitles | إستأجرني لتعليمه طريقة القيام بعملية تجميل مسرحية. |
MT: Esta fé na ficção é essencial para qualquer espécie de experiência teatral. | TED | ماركو: هذا الإيمان بالخيال هو جوهري لأي نوع من التجارب المسرحية. |
Ouvi dizer que, para a produção teatral da Primavera, o Howard Roberts pretende encenar o Jesus Christ Superstar. | Open Subtitles | حصلت على الريح الذي ل إنتاج المسرحية الربيعي... ... هاواردروبرتسينوىإلى ضع على نجم السيد المسيح البارز. |
Só lhes ias fazer um pedido de desculpas teatral. | Open Subtitles | سيكون الاعتذار مسرحياً |
A Garcia verificou todas as pessoas relacionadas com a produção teatral do "The Merry Wives of Windsor". | Open Subtitles | اذن غارسيا قامت بالتحقق من كل من له علاقة بذلك الإنتاج المسرحي الزوجات السعيدات من ويندسور كلهم في موقف سليم |
Chama-se ser teatral. Estamos a mostrar quem somos. | Open Subtitles | ذلك يسمى أن تكون مسرحيا , نحن نظهر من نكون |
O sr. é Cyrus B. Hardman, agente teatral? | Open Subtitles | أنت سايروس ب هاردمان ممثل مسرحى |
A única coisa que esse tipo matou é a arte de viver sempre numa performance teatral. | Open Subtitles | الشيء الوحيّـد الذي قتله هذا الرجل هو فن العيش , عرض مسرحيّ |
Não sou agente teatral. | Open Subtitles | ... أعنى أننى أننى لا أعمل فى المجال المسرحى |
Tu és dono da cena teatral de Nova Iorque, mas ainda assim andas sempre a pavonear-te, e a queixar-te o quão vítima tu és. | Open Subtitles | تملك المسارح في نيويورك لكنك تتبتخر في الارجاء شاكيا كونك ضحية |