Na grelha, eu posso tecer as leituras da maré-alta, temperatura da água, temperatura do ar e fases lunares. | TED | على تلك الشبكة، يمكنني نسج قراءات المد العالي، درجة حرارة الماء ودرجة حرارة الهواء والأطوار القمرية. |
Só que não nos deram reservas ou ensinaram a tecer tapetes. | Open Subtitles | الا اننا لم نحصل على تعليم كيفية نسج السجاد |
Era onde as mulheres passavam a maior parte do tempo, a tecer, a receber visitas, a cuidar e a educar os filhos. | Open Subtitles | أنه المكان الذي تقضي فيه النساء معظم وقتهم في عمل النسيج والترفية عن الزوار والاهتمام ورعاية الأطفال وتعليمهم |
Eu iniciei uma coisa no Instituto Aspen chamada "Tecer: O Tecido Social." | TED | أنا بدأت شيئاً في معهد أسبين يُدعى "الحياكة: النسيج الاجتماعي." |
É uma oportunidade para um escritor de tecer a história da vida duma pessoa numa bela narrativa. | TED | إنها فرصة الكاتب لكي ينسج حياة شخص ما إلى قصة جميلة. |
O meu subconsciente estava a tecer uma história de amor e perda, apesar de as minhas memórias não conterem tais histórias. | Open Subtitles | عقلي ضمير الثانوي كان ينسج حكاية الحبّ والخسارة بالرغم من أنّ ذكرياتي لن تحتوي مثل هذه القصص |
É muito importante que o "tecer" seja apertado. | Open Subtitles | من المهم جداً أن يكون النسج ضيقاً. |
Em seguida, ela começa a tecer uma única linha resistente, puxando-a de suas fiandeiras com as pernas traseiras. | Open Subtitles | ثمّ تبدأ في نسج خط واحد قوي، تجذبه من غازلتها بأرجلها الخلفيّة. |
E as crianças trabalham 14 horas por dia a tecer tapetes. | Open Subtitles | والأطفال يعملون لمدة أربع عشرة ساعة في نسج السجّاد |
E "tecer os seus laços" refere-se ao insecto que consegue desfazer a sua pupa para escapar. | Open Subtitles | و يدل نسج أشرطته إلى حشرة تنجح ،بفتح وعاءها الخادري و الهرب |
Começa a tecer um casulo de seda. | Open Subtitles | يبدأ في نسج شرنقة حريرية |
O bastante forte, que dava para tecer. | Open Subtitles | خيط كان قوى جدا لصنع النسيج |
Está a aprender a tecer. | Open Subtitles | هي تتعلم النسيج |
Claro. Sou tão criativo quanto a primeira aranha a tecer uma teia. | Open Subtitles | بالتأكيد، أنا مبدع مثل أول عنكبوت ينسج شبكة |
Neste momento, também há uma pessoa que arrebata a atenção de toda uma audiência uma pessoa que está a tecer uma narrativa poderosa de um mundo o qual as pessoas que estão a ouvir nunca imaginaram nem viram antes, mas se fecharem os olhos bem fechados, podem visualizar esse mundo porque a forma como a história é contada é muito absorvente. | TED | في هذه الأثناء هناك كذلك شخص يشد انتباه جمهوره بالكامل، شخص ينسج سردا قويا حول عالم لم يره أي ممن يستمعون له أو تخيلوه قط، لكن إن أغلقوا أعينهم بما يكفي، يستطيعون تخيل ذلك العالم لأن سرد القصة مقنع لتلك الدرجة. |
A tecer os seus laços o mais rápido que puder. | Open Subtitles | ينسج أشرطته بأسرع ما يمكنه |