| Encaixa no tecido que resta no escalpe. | Open Subtitles | هذا سيناسب من النسيج المتبقي على فروة الرأس. |
| Este tecido que o Dr. Hodgins encontrou é do escalpo da vítima. | Open Subtitles | هذه القطعة من النسيج وجد الدكتور هودجينز هو من فروة الرأس الضحية. |
| Todos os pedaços de tecido que encontrei são de um polímero de cadeia super longa. | Open Subtitles | كل شيء من النسيج وجدته بوليمر سلسلة السوبر الطويل |
| Tentar maximizar o tecido que se salva maximiza as hipóteses de alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | محاولة تزويد حجم النسيج الذي تنقذ يزيد أيضاً من نسبة الخطأ |
| No tecido que cobre o crânio do desconhecido existem manchas que rodeiam os olhos, o nariz e a boca. | Open Subtitles | على النسيج الذي يغطي الجمجمة المجهولة هناك بقع الأنسجة حول العين تجويف الأنف والفم . |
| O tecido que tiraste daqui no gesso... parece que tem um pouco de sangue. | Open Subtitles | النسيج الذي علق هنا على الجبيرة... يبدو أنّ عليه بعض الدماء. |
| O tecido que ela flou era fino e bonito. | Open Subtitles | القماش الذي قامت الشابة بنسجه كان جيداً وجميلاً |
| É o tecido que cobre o colchäo e o estrado de molas. | Open Subtitles | انه القماش الذي يغطي المفرش والنابض الصندوقي. |
| O tecido que eles comeram continha vestígios de lorazepam. | Open Subtitles | (النسيج الذي إلتهمتهُ بهِ أثار لـ(لورازيبام (دواء لعلاج القلق) |
| Ia analisar o ADN no tecido que encontrei na Cabana Tiki, quando notei uma coisa interessante. | Open Subtitles | -كنت على وشك فحص الحمض النووي ... على جزء النسيج الذي وجدته في الكوخ عندما لاحظت شيئاً مثيراً للإهتمام. |
| O tecido que a Cam encontrou é "Uni". | Open Subtitles | النسيج الذي عثرت عليه (كام (إنه (أوني |
| Um vestido preto curto. Do mesmo tecido que encontramos na mão dele. | Open Subtitles | فستان أسود قصير إنه نفس القماش الذي وجدناه في يده |