No futuro, imaginem uma versão paralela maciça disto com milhares de diferentes tecidos humanos. | TED | لنمضي قدماً، تخيل نسخة موازية على نطاق واسع لهذا مع الآلاف من قطع الأنسجة البشرية. |
Nano células são desenvolvidas para imitar tecidos humanos, não sobrevivem sem um hospedeiro durante mais de 20 minutos. | Open Subtitles | ربما لقد صممت خلايا النانو لتحاكي الأنسجة البشرية ليتسنى لها الحياة، وبدون مضيف حي لمدة 20 دقيقة |
Reestruturam e reconstroem tecidos humanos a nível celular para obter máxima utilidade em combate. | Open Subtitles | فيتم بناء الأنسجة البشرية على المستوى الخلوي اقصى التشتت |
No exterior tecidos humanos vivos. Músculo, pele, cabelo, sangue feito para cyborgs. | Open Subtitles | لكن من الخارج لديهم أنسجة بشرية حية، اللحم والجلد والشعر والدم صنعت خصيصاً للسايبراني |
A carne que colocam nos ciborgues é feita de tecidos humanos. | Open Subtitles | "الجلد الذي على "السيبورج هو أنسجة بشرية. |