Os dois são sempre teimosos e insubordinados? | Open Subtitles | أنتما الإثنان. هل أنتما دائماً عنيدان وعاصيان للأوامر؟ |
Sim, somos bastante teimosos, e usamos as pessoas, sem nos preocuparmos com quem magoamos. | Open Subtitles | نعم، نحن عنيدين كما الجحيم ونستخدم الناس دون أن نعطي ولا سلف حول من يتأذى في هذه العملية |
São todos tão teimosos lá em casa ou és só tu e o teu pai a competirem? | Open Subtitles | هل الكل عنيد فى المنزل ام نتى وابيكى فقط تنافسون بعضكم البعض ؟ |
Até animais moribundos são teimosos. | Open Subtitles | الحيوانات الميته يمكن أن تكون عنيدة |
Sim, porque nós somos mais beligerante, mais teimosos e mais idiotas do que podes imaginar, e eu não estou a falar apenas do Gary. | Open Subtitles | نعم,لأنه نحن الاكثر اعجاباً بالحرب اكثر عناد,واكثر غباء من مايمكنك ان تتصوره وانا ليست اتكلم فقط عن قاري |
Os adultos são mais teimosos. Onde frequentou a escola para cegos? | Open Subtitles | بينما الراشدون هم من يعاندون ما هي مدرسة المكفوفين التي ذهبت إليها ؟ |
Se os homens Kent não fossem tão teimosos, não seria preciso. | Open Subtitles | حسناً، إن لم يكن رجال العائلة بهذا العناد لما كان عليّ فعل ذلك |
Se um ou dois destes membros do Congresso muito teimosos decidirem empatar isto, pode levar meses. | Open Subtitles | إذا قرر عضو أو عضوان من أعضاء الكونغرس العنيدين التعطيل قد تمر شهور |
À medida que envelhecemos, tornámo-nos mais teimosos e cansados, e começamos a discutir mais, mas como Paku-san disse, fomos realmente sócios. | Open Subtitles | كلما نتقدم بالعمر , نصبح أعند و أكثر انهاكاً بدأت خلافاتنا تكبر , لكن كما قال (باكو) كنا حقاً شركاء |
Ambos gostam de caminhar e ambos são teimosos como tudo. | Open Subtitles | حسناً، كلاهما يحبون نزهة السير وكلاهما عنيدان أيضاً. |
Se tiveres dois burros teimosos que não gostam um do outro, ata-los à mesma carroça. | Open Subtitles | إذا كان عندك شخصان عنيدان" لا يحبان بعضهما بعضاً "إربطهم في مكان واحد |
Se tiveres dois burros teimosos que não gostam um do outro, ata-los à mesma carroça. | Open Subtitles | إذا كان عندك شخصان عنيدان" لا يحبان بعضهما بعضاً |
São teimosos mas não têm orgulho. | Open Subtitles | أنتم عنيدين لكن ليس لديكم أعتزاز |
Pois, esses tipos conseguem ser bem teimosos. | Open Subtitles | أنا أحتاج لمساعدتك - نعم, هؤلاء الشباب قد يكونون عنيدين احيانا - |
E para fazer isso, tiveram que ser teimosos. | Open Subtitles | ولفعل هذا، عليكم أن تكونوا .عنيدين |
Homens velhos e teimosos, sentados nos seus lugares a vida toda, a fazer as coisas à sua maneira. | Open Subtitles | رجل عجوز ، عنيد يجلسون على مقاعد طوال حياتهم ويستمتعون بحياتهم بطرقهم |
Os dois são teimosos, tempestivos e brutalmente honestos. | Open Subtitles | كلهما عنيد .. وحاد الطباع وصادقين بشكل وحشي |
Sim, o Touro ligou-me, mas digo-lhe, estou cansado de tomar conta de animais de meia tonelada quase tão teimosos e idiotas como os seus donos. | Open Subtitles | نعم, (بول) إتصل بي ولكن سأخبركِ أنا تعبتُ من مجالسة نصف طن من الحيوانات التي هي تقريباً عنيدة وغبية كملاكها. |
- Eu a pus em um voo, mas são tão teimosos, que você e Renbe bancaram os heróis. | Open Subtitles | -ثم وضعتكِ في طائرة متوجة لـ(روما ).. ولكنكِ عنيدة جدًا.. أنتِ و(رينبي) لابد وأن تكونا أبطال، صحيح؟ |
Muito bem, meus dois burros teimosos. Vou sair. | Open Subtitles | حسنًا ، توقفوا عن عناد بعضكم أنا خارجه |
Os mais poderosos são sempre os mais teimosos? | Open Subtitles | " الأشد قوة هو الأشد عناد " أليس كذلك ؟ |
Sou construtor. Os homens conseguem ser teimosos. | Open Subtitles | أنا مقاول، الرجل يعاندون. |
Pois, mas eram muito teimosos. | Open Subtitles | أجل، ولكنهم كانوا في غاية العناد. |
- Eu percebo! Eu estou tão farta de homens teimosos! | Open Subtitles | لقد مللت من الرجال العنيدين |
Trabalhei com pessoas difíceis em Washington, republicanos teimosos, libertários radicais. | Open Subtitles | عملت مع أشخاص عسيرين في (واشنطن) أعند الجمهوريين الليبراليين المتطرفين |
Não conseguíamos trabalhar para ninguém porque éramos demasiado teimosos e temos outras características. | TED | لم نكن جيدين في العمل العادي ، لم نستطع أن نعمل لشخص آخر لأننا عنيدون ، ولأننا نملك تلك المميزات الأخرى |