- Procurou na lista telefônica. | Open Subtitles | ربما أنها نظرت الى دليل الهواتف أنا لست في دليل الهواتف |
Vai vir uma grande tempestade. A linha telefônica foi cortada. E mesmo que telefones o táxi não vai vir. | Open Subtitles | وهناك عاصفة بالخارج ، وخطوط الهواتف مُقطعة بجانب أن سيارات الأجرة لن تأتي إلي هنا |
Coretta está trabalhando na companhia telefônica. | Open Subtitles | -كوريتا حصلت على عملا في شركة الهواتف -هل ذلك صحيح ؟ |
Na verdade, pus um deles através de uma janela de cabine telefônica outro dia. | Open Subtitles | لقد حبست قائدهم في كابينة التلفون |
Da companhia telefônica. O nome dele é Tony. | Open Subtitles | من شركة التلفون اسمه توني |
Interceptamos o Dragomir numa chamada telefônica. | Open Subtitles | فلقد كان يريد مني أن أتتبع المكالمات الهاتفية |
Valmir, o seguinte, a gente não vai renovar os pedidos... de interceptação telefônica da operação do bairro Tanque. | Open Subtitles | (فالمير) نحن لن نعيد تجديد الطلبات للتنصت على المكالمات الهاتفية للعملية في (تانك) |
Mãe do Scott na lista telefônica. | Open Subtitles | أمّ (سكوت) بدفتر الهواتف |
Procura na lista telefônica. | Open Subtitles | ابحث في قائمة التلفون |
A única evidência que nós temos até agora, meus senhores... é que a gravação telefônica do Deputado Fraga... foi obtida através de uma escuta telefônica ilegal... que o Coronel Roberto Nascimento mandou fazer... na casa da sua ex-esposa pra espioná-la. | Open Subtitles | الدليل الذي لدينا حتىالان... التسجيل الخاص بـ (فراغا) والتي حصل عليها بطريقة غير شرعية من خلال التنصت على المكالمات الهاتفية... |