Mas nós telefonámos a semana passada e disseram-me para o trazer. | Open Subtitles | لكننا إتصلنا الأسبوع الماضي و سمحو لنا بإحظاره |
- Foi por isso que te telefonámos, para fazermos a coisa certa entregando-te o Sam. | Open Subtitles | حسنا , لهذا إتصلنا بكم لنفعل الصواب بتسليم سام لكم صحيح |
Por isso telefonámos porque pensámos que possa estar relacionado com os desenhos do Noah e com as pinturas no livro. | Open Subtitles | ...لذلك إتصلنا بك لأننا ظننا أنه ربما للموضوع صله برسومات نوح والرسومات في ذلك الكتاب |
telefonámos para o teu escritório e a... rapariga lá, disse que lhe disseste a ela para fazer isso. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بمكتبك, فأخبرتنا السيدة هناك, بأنك طلبت منها القيام بأبلاغ زوجته |
telefonámos ao Brian, mas já saíu do hotel. | Open Subtitles | لقد اتصلنا ببرايان وقالوا لنا بأنه غادر الفندق لكن لا أحد يعرف مكانه |
telefonámos seis vezes ontem, falámos com seis pessoas e nenhuma delas sabia de ti. | Open Subtitles | اتصلنا 6 مرات بالأمس، رد علينا 6 أشخاص مختلفين ولا واحد منهم عرف من أنت |
Só ias perder o teu tempo. Nós telefonámos ao teu advogado. | Open Subtitles | ستضيع وقتك فقط لقد إتصلنا بمحاميك |
Nós telefonámos há cinco minutos. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بكم منذ خمس دقائق |
Nós telefonámos. | Open Subtitles | لقد إتصلنا |
Já lhe telefonámos. Regressa no primeiro comboio. | Open Subtitles | لقد اتصلنا به وسيعود على متن أول قطار |
Jenny telefonámos a mais de 20 motéis. | Open Subtitles | جيني, لقد اتصلنا بأكثر من 20 فندق. |
telefonámos a todas as redes antes daquilo acontecer. | Open Subtitles | اتصلنا بجميع - جميع الشبكات قبل ان يحدث اى شىء انهم لم يخبروا احدا ؟ |
Nós telefonámos. Duas sanduíches "Italian Spicy". | Open Subtitles | لقد اتصلنا بكم بشـانه اثنين من " ايطـاليا الحـاره " ـ |
Sou o Ross Geller. telefonámos do carro. | Open Subtitles | مرحباً، هذه (رايتشل غرين) وأنا (روس غيلير)، اتصلنا من السيارة |
telefonámos aos hotéis locais... | Open Subtitles | ثم اتصلنا بالفنادق المحلية... |