ويكيبيديا

    "telefone na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هاتف في
        
    • الهاتف في
        
    • الهاتف على
        
    • السمّاعة في
        
    • هاتفاً في
        
    • هاتفك في
        
    • هاتفي في
        
    Há um telefone na detenção, podemos... Podemos chamar ajuda de lá. Open Subtitles هناك هاتف في قاعة الأنتظار يمكننا طلب المساعدة من خلاله
    Mas havia um telefone na casa de banho e consegui chamar o canalizador. Open Subtitles كلا ، لكن لحسن الحظ كان هناك هاتف في الحمام و تمكنت من الإتصال بالسباك
    Sr. Kane, soube pelo telefone na estação de serviço que ela foi muito indiscreta, depois de ter saído de Soda City. Open Subtitles ترى، أنا فقط تعلمت على الهاتف في محطة البنزين بأنها كانت حمقاء جدا بعد أن تركتك في مدينة الصودا.
    Ouve, idiota. Ninguém me desliga o telefone na cara. Open Subtitles اسمع أيها الاحمق، لا احد يغلق الهاتف في وجهي
    Coloquei o telefone na almofada para que ambos ouvíssemos. Open Subtitles وضعت الهاتف على الوسادة بيننا لكي نستطيع كلينا أن نسمعك
    Não teria piada se o Paul e a Noreen se separassem, por tu passares a vida a desligar-lhe o telefone na cara? Open Subtitles ألن يكون من السخرية إن كان السبب، لأنك تستمرين في غلق السمّاعة في وجهه؟ -ماذا تعني؟
    Estas pessoas aproximaram-se o suficiente do meu filho para lhe pôr um telefone na mochila. Open Subtitles اقتربَ هؤلاء الناس كثيراً من ابني لدرجة أنّهم دسّوا هاتفاً في حقيبته
    É melhor usares o telefone na outra orelha, vais querer ouvir acima de 4000hz. Open Subtitles سأستعمل هاتفك في الأذن الأخرى أفترض أنك تفضلين السماع بأعلى من أربعة آلاف هيرتز
    " Caro senhor, por favor ajude a Daisy Randone... na instalação de um telefone na Rua Vicar, Nº. 23." Open Subtitles .سيدي من فضلك قدم مساعدة لـِ ديزي راندَن لتركيب خط هاتفي في 23 شارع فيكار
    Há um telefone na porta ao lado. Nós telefonamos-te. Open Subtitles هناك هاتف في البيت المجاور نحن سنتصل بك
    Não há telefone na cabana, mas se for uma emergência, podes ligar para o telemóvel. Open Subtitles ليس هناك هاتف في الكوخ، لكن إذا كان هناك حالة طارئة، يمكنك الإتصال على هاتفي الخلوي.
    Ya, tens um telefone na sala de jantar que podes usar. Open Subtitles أجل، هناك هاتف في غرفة الطعام بوسعك إستخدامه
    Há um telefone na loja do outro lado da rua. Open Subtitles هناك هاتف في المحل عبور الشارع
    Temos de verificar cada telefone na esquadra. Open Subtitles نحن بحاجة للتحقق من كل هاتف في القسم
    Ou, se estiveres à procura de algo imaturo, podes dizer que deixaste o telefone na galeria e que não recebeste a mensagem. Open Subtitles أو إذا كنت تبحثين عن أمرا صبياني تستطيعن أخباره بأنك نسيت الهاتف في المعرض ولم تستلمي الرسالة
    Abandonas-me no meu quarto de hotel, deixas-me sozinho no jantar, estás sempre a desligar-me o telefone na cara. Open Subtitles تهجرينني في غرفتي بالفندق وتتركينني عند تناول العشاء دائماً ما تغلقين الهاتف في وجهي
    Um tipo desligou-me o telefone na cara. Open Subtitles شخص ما أغلق سماعة الهاتف في وجهي.
    Mas Mcclain estava ao telefone na hora da sua morte, Open Subtitles لكن " ماكلين " كان على الهاتف في وقت الجريمة
    Todos os meus números estão ao pé do telefone, na cozinha. Open Subtitles ارقامي بالقرب من الهاتف في المطبخ.
    Para escrever nome, endereço e telefone na primeira página, para que não se perdessem. Open Subtitles لكتابة الاسم والعنوان ورقم الهاتف على الصفحة الأولى لكي لا تخسر.
    O idiota desligou-me o telefone na cara! Open Subtitles لقد قام الأخرق بغلق السمّاعة في وجهي
    Instalei um telefone na casa. Open Subtitles -ركبت هاتفاً في البيت
    Se você colocar o telefone no telefone na frente da alavanca de mudanças Open Subtitles إذا وضعت هاتفك في حامل الهاتف أمام مقبض علبة التروس
    Eu tentei isso uma vez, e deixei cair o telefone na sanita. Open Subtitles جربتُها في أحد المرّات، وأسقطتُ هاتفي في المرحاض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد