É um telegrama de dois dias atrás, do exército para o corregedor. | Open Subtitles | إنها برقية من يومين أُرسِلت من الجيش إلى النائب. |
Sr, recebemos um telegrama de Hong Kong. | Open Subtitles | سيدي , لقد وصلتنا برقية من هونج كونج |
Recebi um telegrama de um velho admirador. | Open Subtitles | إستلمت برقية من معجب قديم |
Chegou o telegrama de Roma. | Open Subtitles | */*/البرقية من روما قد وصلت*/*/ |
Enviaram o telegrama de Milwaukee. | Open Subtitles | أرسلوا البرقية من "ميلووكي". |
Confundiu-nos a assinatura do Dr. Gonzo no telegrama de Los Angeles quando sabíamos que ele estava aqui no hotel. | Open Subtitles | -حسناً ما يقلقنا... من توقيع الدكتور (غونزو) على البرقية من لوس أنجليس عرفنا بأنه كان هنا |
Recebemos hoje de manhã um telegrama de um amigo... | Open Subtitles | تلقينا برقية من صديق قديم |
Acabamos de receber um telegrama de calcutá. De CaIcutá? | Open Subtitles | إستلمنا للتو برقية من كلكتّا |
O telegrama de Londres, a mandar-me regressar ou o tê-los visto a dançar juntos. | Open Subtitles | برقية من (لندن) تطالبني بالعودة أو مشاهدتهما يرقصان معاً |
Hoje recebi um telegrama de uma senhora do Texas, sabes o que dizia? | Open Subtitles | تلقيت اليوم برقية من سيدة من (تكساس) أتعرفين ماذا قالت؟ |
Poucos dias depois, veio um telegrama de Goering dizendo: "Meu Führer"... | Open Subtitles | بعد بضعة أيام جاءتنا برقية : من (جورنـج) كـان فحواها "هـايـنــز لـيـنــج" وصيف "هتلر" الشخصى "... |
- Tem um telegrama de Hong Kong? | Open Subtitles | ألديك برقية من "هونج كونج"؟ |
-Um telegrama de Berlim. | Open Subtitles | -إنها برقية من برلين . |