Vou dar-vos o último episódio da mais longa telenovela da história da Índia— talvez do mundo — que é o críquete. | TED | إذا، ما سأقوم به هو فقط عرض أحدث حلقة من المسلسل الهندي وربما أطول مسلسل قائم في العالم وهو الكريكيت |
porque é uma forma de vida para pessoas como eu. Tem tudo o que podemos esperar de uma telenovela. Tem amor, alegria, felicidade, tristeza, lágrimas, gargalhadas, muita traição, intriga. | TED | فلديه كل ما تريده من المسلسل فيه الحب، المرح، والسعادة الحزن، الدموع، الضحك الكثير من الخداع والتآمر |
Roy, temos convidados, podes ver a telenovela mais tarde. | Open Subtitles | "روي" ، لدينا ضيوف يمكنك مشاهدة مسلسلك لاحقاً |
- Não. Mas estou a gravar-lhe a telenovela. | Open Subtitles | ــ لا ، ولكني أُسجل مسلسلها المفضل |
Talvez entre numa telenovela cristã, se for para o oeste. | Open Subtitles | لدي فرصة للحصول على أوبرا الصابون المسيحي إذا انتقلت من الغرب. |
As telenovelas podem dar-nos verdadeiras lições de vida. Essas lições são tão grandes e aventureiras como qualquer enredo duma telenovela. | TED | لذلك توجد دروس للحياة حقيقيه من الممكن أن نتعلمها من المسلسلات وهذه الدروس كبيرة وتحتوي على المغامرات كأي قصة مسلسل |
Tem um estilo de vida tipo telenovela. Eles têm sexo, entranham-se no nosso fígado. atravessam as nossas células sanguíneas. | TED | له دورة حياة شبيهه بالمسلسلات. يتزاوجون. يختبئون في الكبد. تشق طريقها إلى داخل خلايا الدم الحمراء. |
Sei tudo. É como assistir a uma telenovela. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ كأنني أشاهد تمثيلية تلفازية |
Não precisas daquela série. Era só uma telenovela parva. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة الي هذا المسلسل لقد كان مجرد مسلسل تليفزيوني غبي |
- Não! - Uma fã da telenovela? | Open Subtitles | ــ اوه ، لا ــ إذاً، أنتِ من متابعين المسلسل أيضاً |
E a Betty está apaixonada pelo Dr. David Ravell da telenovela. | Open Subtitles | وبيتي تُحب الدكتور ديفيد رافيل الموجود في المسلسل |
Eu sabia que o David, o Lonnie e a Chloe eram daquela telenovela. | Open Subtitles | وعرفت أن ديفيد ، لوني وكلوي شخصيات بذلك المسلسل |
Agora que já acertamos tudo há alguma hipótese de considerares juntar-te à telenovela? | Open Subtitles | الآن وقد إنتهينا من موضوع كوني وغداً أهناك أي فرصة لتفكري في الإنضمام إلى المسلسل ؟ |
Desculpe incomodá-la, mas adoramos a sua telenovela. | Open Subtitles | آسفة لازعاجكِ، لكن أحب مسلسلك. |
- A telenovela? | Open Subtitles | ــ مسلسلها المفضل ؟ |
Além de Days, qual é a sua telenovela preferida? | Open Subtitles | باقي من أيام لدينا حياة، ما هو أوبرا الصابون المفضل لديك؟ |
Normalmente, esse visual de galã de telenovela enoja-me. | Open Subtitles | دائماً ما تُشعرنى أوبرا الصابون هذه بالقرف |
Terei sorte se conseguir aquela telenovela espanhola. | Open Subtitles | ده أنا أكون محظوظ لو شغلونى فى أوبرا "الصابونة الأسبانية" ده |
Se eu quiser ver uma telenovela ou uma comédia, vai ser liberal. | TED | لو أنني سأشاهد مسلسل قصير الحلقات أو برنامج فكاهي من الليل، فسوف يكون برنامجا ليبراليا. |
Pessoas ricas e as suas malditas vidas de telenovela. | Open Subtitles | أنت تعرف , الأثرياء و حياتهم الأشبه بالمسلسلات التلفزيونية |
Se calhar ela aparece na telenovela que estou a ver. | Open Subtitles | لعلها شخصية من دراما تلفازية تعلقت بها. |