ويكيبيديا

    "televisão nacional" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التلفزيون الوطني
        
    • التلفاز الوطني
        
    • التلفاز القومي
        
    • التليفزيون الوطنى
        
    Tens de ficar giro, para ires à televisão nacional. Open Subtitles لابد ان تكون جميلا في مقابلة التلفزيون الوطني
    Vou envergonhar-me na televisão nacional. Open Subtitles انا ساجعل من نفسي احمقاً على التلفزيون الوطني
    Se fizeres isto, se venderes esta história de amor na televisão nacional... Open Subtitles إذا قمت بذلك ، إذا قمت بقول قصة الحب هذه على التلفزيون الوطني
    Eu estive num programa de televisão nacional no horário nobre. TED لذلك ظهرت على برنامج الذروة في التلفاز الوطني
    Podes ser um herói na televisão nacional, se não estragares tudo. Open Subtitles لديك فرصة لتكون بطلاً علي شاشة التلفاز الوطني هذا إن لم تُضَيع الفرصة
    Durante o mesmo período, eu ia fazer uma audição, a primeira audição aberta realizada pela televisão nacional chinesa, com outro milhar de estudantes universitárias. TED في نفس ذلك الوقت كنت ذاهبة لتجربة الأختبار أول تجربة لي من قبل التلفاز القومي بالصين مع آلالاف من الفتايات الجامعيات.
    Vais pedir desculpas na televisão nacional, ou eu mando a fita à Ellen e à Oprah, e não vou parar... até que tenha sido vista por todas as mulheres da América. Open Subtitles سوف تعتذر لى ...فى التليفزيون الوطنى وإلا سأرسل هذا الشريط ...الى ايلين والى أوبرا ...ولن أتوقف
    Então, Sra. Grant, no dia em que a Sra. Pope foi à televisão nacional Open Subtitles لذلك، والسيدة غرانت، اليوم السيدة ذهب البابا على التلفزيون الوطني
    Então porque é que o afundou na televisão nacional? Open Subtitles إذًا لمَ لم توافقي عليها في شاشة التلفزيون الوطني ؟
    Afinal de contas, acabei de tramar-me na televisão nacional. Open Subtitles في النهاية أنا للتو قمت برفع مؤخرتي من على شاشة التلفزيون الوطني
    Voltemos às audiências de impugnação, quando o público estava a pedir a tua cabeça... quem veio em teu socorro e contou os teus louvores na televisão nacional? Open Subtitles أثناء جلسات الاتهام عندما أرادوا الشعب الحصول على رأسك من الذي أتى لإنقاذك و قام بمدحك على شاشة التلفزيون الوطني ؟
    Porquê?" "Porque eu quero ensinar à Britney Spears "como se memoriza a ordem das cartas de um baralho "na televisão nacional dos EUA. TED لماذا؟" "لأنني أريد فعلاً تعليم بريتني سبيرز كيف تحفظ ترتيب اوراق اللعب المخلوطة على شاشة التلفزيون الوطني الأمريكي
    - Não, porque eles querem que seja aberta, extravagante, audaciosa, é na televisão nacional. Open Subtitles لامعة وجريئة وهذا التلفزيون الوطني
    Veja o lado positivo. Vai aparecer na televisão nacional. Open Subtitles أجل، ولكن انظر للجانب المشرق ستظهر على التلفاز الوطني
    De perto. Está numa televisão nacional. Milhares de pessoas estão a assistir. Open Subtitles أنت على التلفاز الوطني الآن الملايين تشاهدك
    Nessa exibição, que foi transmitida ao vivo na televisão nacional, ele disse algo que repercutiu por todo o país: "Não há honra nos crimes de honra". TED وفي العرض والذي تم بثه مباشرة على التلفاز الوطني قال شيئاً ترددت أصداؤه في البلاد قال: "ليس هناك شرف في جرائم الشرف"
    Fizeste figura de tolo de ti próprio e da nossa família na puta da televisão nacional? Open Subtitles -ما هذا؟ لقد أهنت نفسك وعائلتنا على التلفاز الوطني اللعين؟
    Sabem, América, esta noite fui apalpada, pisei vomitado... e, até há dez minutos, não fazia ideia que estaria na televisão nacional. Open Subtitles أتعلمون يا مواطني أمريكا في هذه الليلة تعرضت للتحرش ودست على قيء ، وحتى قبل 10 دقائق لم يكن لدي أدنى فكرة بأنني سأظهر على شاشة التلفاز الوطني
    Richard, o Dr. Lightman fez-lhe uma pergunta na televisão nacional. Open Subtitles (ليتمان) قدّ طرح عليكَ سؤالاً للتوّ مُذاعاً على التلفاز القومي.
    Mas descobre antes de enfrentares o Keeler na televisão nacional. Open Subtitles ولكن يُستحسن أن تكتشف قبل أن تواجه (كيلر) فى التليفزيون الوطنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد