Aparentemente, agora, ele tem a capacidade de armar as bombas que restam. | Open Subtitles | واضح أنه الآن لديه القدرة على تجهيز هذه القنابل النووية الصغيرة |
Outra personagem chama-se Jami e tem a capacidade de criar invenções fantásticas. | TED | شخصية أخرى تسمى جامع لديه القدرة على صنع إبتكارات مذهلة. |
Compreendi que a fotografia documental tem a capacidade de interpretar acontecimentos, | TED | وأنا أفهم أن التصوير الوثائقي لديه القدرة على ترجمة الأحداث من وجهات نظرها. |
Este psicopata tem a capacidade de destruir a cidade. | Open Subtitles | ذلك المهووس لديه القدرة على تدمير المدينة |
tem a capacidade de produzir milhares e milhares de linhas de células estaminais. Está ordenado geneticamente. | TED | لديها القدرة على إنتاج الآلاف والآلاف من تسلسلات الخلايا الجذعية. |
Ela tem a capacidade de nos dar um novo começo. | Open Subtitles | إن لديها القدرة على منحنا بداية جديدة. |
O que quer que seja este objecto, tem a capacidade de parar o coração instantaneamente. | Open Subtitles | مهما كان هذا الجهاز، لديه القدرة على ايقاف القلب فجأة |
Graças a ti, Harry. O rapaz tem a capacidade de mudar. | Open Subtitles | هذا أنت يا هاري الولد لديه القدرة على التغير |
tem a capacidade de fazer algo decente com a vida dele. | Open Subtitles | الولد لديه القدرة على أن يفعل شيئا جيدا بحياته |
Mas também tem a capacidade de algo muito mais intrigante. | Open Subtitles | لكن لديه القدرة على شيء آخر مثير للاهتمام. |
tem a capacidade de falar sobre pensamentos e sentimentos. | Open Subtitles | عقلياً, كانت لديه القدرة على التكلم عن أفكاره ومشاعره |
Ele tem a capacidade de o captar de uma certa forma e de o transmitir. DRA. SYLVIA EARLE Exploradora da National Geographic | Open Subtitles | لديه القدرة على التقاط الصور نَوْعًا ما وتوصيلها. |
Esse psicopata tem a capacidade de destruir a cidade. | Open Subtitles | هذا المختل لديه القدرة على تدمير المدينة. |
O Alec diz que, com a tecnologia... tem a capacidade de me mandar para casa. | Open Subtitles | يقول أليك أنه مع التكنولوجيا، لديه القدرة على ارسالي المنزل |
O fígado, mesmo um quarto do fígado, tem a capacidade de se regenerar num período de seis a oito semanas. | Open Subtitles | الكبد، حتى ربع واحد من الكبد لديه القدرة على التجديد خلال من ست إلى ثماينة أشهر |
Este aparelho tem a capacidade de estar numa superposição quântica mas para isso precisa de uma pequena ajuda. | TED | ان هذا الجهاز لديه القدرة على ان يمثل " التموضع الكمي " ولكنه يحتاج مساعدة للقيام بذلك |
Eu digo aos cientistas que o trapaceiro tem a capacidade de manter ideias ligeiras de modo a deixar espaço para novas ideias ou ver as contradições ou os problemas ocultos nas suas ideias. | TED | هذا، وأنا أقول هذا للعلماء، أن المحتال لديه القدرة على حمل أفكاره بخفة حتى يتمكن من ترك الغرفة في البحث عن أفكار جديدة أو ليرى التناقضات أو المشاكل المخفية مع هذه الافكار |
Especificamente, tem a capacidade de antecipar actos de agressão e sugerir contramedidas estratégicas antes dos criminosos agirem. | Open Subtitles | تحديدًا سيكون لديه القدرة على توقّع أعمال العدوان ويقترح إجراءات إستراتيجيّة مضادّة قبل أن يقترف مرتكبوا الجريمة ما هم مقترفوه. |
Ela tem a capacidade de cumprir a ameaça. | Open Subtitles | لديها القدرة على تنفيذ تهديدها |
Olha, há muita coisa que não percebo, mas o que penso é que ela tem a capacidade de fazer com que pareça que alguém está morto sem estar verdadeiramente morto. | Open Subtitles | حسناً، هنالك الكثير من الأجوبة لم أحصل عليها، لكن إليك ما أعتقد إن لديها القدرة على جعله يبدو شخص ميت في حين أنه ليس ميتاً |