ويكيبيديا

    "tem algumas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديه بعض
        
    • لديها بعض
        
    • هل لديك أي
        
    • لديك بعض
        
    • هل لديك اي
        
    • بها بعض
        
    • لديك بضع
        
    • لديها بضعة
        
    • ولديه بعض
        
    O príncipe tem algumas ideias progressistas mas dará um bom imperador. Open Subtitles قبل أن تحصل على مرادك. لأمير لديه بعض الأفكار التقدمية
    Parece que ele tem algumas nódoas negras no pescoço, também. Open Subtitles يبدو بأن لديه بعض الكدمات . على رقبته أيضاً
    Mas Skipper, a Terra tem algumas das minhas coisas favoritas. Open Subtitles لكن سكيبر , الأرض لديها بعض من أشيائي المفضلة
    tem algumas drogas ou armas a bordo? Open Subtitles هل لديك أي أدوية أو أسلحة على متن الطائرة؟
    Você tem algumas bactérias bem estranhas vivendo em você Open Subtitles لديك بعض أنواع البكتيريا غير المألوفه تعيش بداخلك
    tem algumas histórias de animais para mim hoje? Open Subtitles هل لديك اي قصص عن الحيوانات اليوم ؟
    O FBI tem algumas perguntas sobre aquilo que aconteceu ontem. Open Subtitles المكتب لديه بعض الأسئلة حول ما حدث الليلة الماضية
    A forma mais simples de aplicação é usando o nosso dedo, mas o nosso dedo tem algumas limitações, pelo que criámos um aplicador. TED الآن ، أبسط شكل للتطبيق هو استخدام إصبعنا لكن إصبعنا لديه بعض القيود، لذا قمنا بتصميم قضيب
    Mas ele tem algumas notícias sobre o teu pai que recebeu na última paragem. Open Subtitles لكنّـه كـان لديه بعض الأنبـاء عن ليلة القبض على أبيكِ
    Pergunte ao Lyndon Johnson. Ele tem algumas respostas. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تسأل ليندون جونسون فإنه لديه بعض الأجوبة
    Quando ele tem algumas fraquezas, algumas inseguranças que fazem vocês? Open Subtitles و عندما يكون لديه بعض نقاط الضعف او انعدام الأمان ماذا تفعلوا؟
    Ele construiu tudo desde instrumentos de visão nocturna até aparelhos de localização radioactiva, e tem algumas dúvidas sobre para quem ele trabalha. Open Subtitles كان يعمل طوال الوقت في الظلام بمساعدة موجات الراديو الإشعاعية وأصبح لديه بعض الشكوك حول الموظفين ..
    Ela... tem algumas razões convincentes para deixá-lo fora do assunto. Open Subtitles لديها بعض الأسباب القاهرة جداً لإبقائه خارج الصورة
    Ela tem algumas costelas partidas, e o pulmão esquerdo pode estar a falhar. Open Subtitles وكان لديها بعض الكسور في ضلوعها و رئتها اليسرى قد تنهار
    Ela disse que ainda tem algumas perguntas para os indivíduos que estariam com ele naquela noite. Open Subtitles قالت أنه ما يزال لديها بعض الأسئلة للأشخاص الذين من المفترض أنهم كانوا معه تلك الليلة
    tem algumas fotografias de doentes a chegarem ao consultório, talvez com um a desabotoar a camisa, ela a abrir o fecho do vestido, talvez a sorrirem um ao outro? Open Subtitles هل لديك أي لقطات لمرضى وهم يدلفون إلى قاعة الفحص؟ ربّما, ربّما وهو يفك أزرار قميصه.
    Olá, é a Serena, tem algumas mensagens para mim? Open Subtitles أنا سيرينا. هل لديك أي رسائل من أجلي ؟
    Sinto que me falta qualquer coisa no fim. tem algumas ideias para mim? Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاً ناقصاً في النهاية هل لديك أي أفكار لي!
    Bom domingo, Mr. Gates. Você tem algumas coisas para mim? Open Subtitles اثنين سعيد مستر جاتس هل لديك بعض الاشياء تخصنى
    Então, acho que você tem algumas coisas a pensar. Open Subtitles لذا أنا أضن أنه لديك بعض الأشياء لتفعلها
    tem algumas fotos aéreas dos locais dos acidentes? Open Subtitles هل لديك اي صور جوية لأماكن الاصطدام؟
    Nova Iorque, tenho que dizer, tem algumas mulheres bonitas. Open Subtitles مدينه نيويورك , لابد و ان اقول بها بعض النسوه الجميلات
    Sim, também tem algumas dúzias daquele. Open Subtitles نعم , أنت أيضا لديك بضع عشرات من هؤلاء.
    Ela tem algumas coisas que gostaria de lhe perguntar, se não houver problema. Open Subtitles لديها بضعة أشياء أنها ترغب أن أطلب منكم، إذا كان هذا هو ما يرام.
    Ele falou com a contabilidade e tem algumas perguntas sobre o teu modelo W-2 de 2009. Open Subtitles لقد تحدث إلى قسم المحاسية ولديه بعض التساؤلات عن بيان الأجور و الضرائب خاصتك لعام 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد