Tem calma, John. Porque não vens até cá? | Open Subtitles | جون جون اهدأ لم لا تأتي الى هنا الى مركز الشرطة |
Desfiro um ganho e digo "morre!". Ele responde "Tem calma!". | Open Subtitles | ضربَة موجههَ للأعلى مُعذبَة أقولُ سأقتلُك، فيقول اهدأ |
- Tem calma. Não vim para discutir. - Disseste-me que estava acabado. | Open Subtitles | . إهدأ , لم أتى للمشاجرة . أخبرتنى أن هذا إنتهى |
Eu sei que estás entusiasmada, mas Tem calma e ouve-me com atenção. | Open Subtitles | أعرف أنك متحمسة، ولكن اهدئي واسمعيني جيداً. |
Tem calma. Não me parece que ela vá ser muito requisitada. | Open Subtitles | على رسلك , ليس الأمر و كأن القبلات ستنهال عليها |
Tem calma, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | اهدأي, كل شيء سيكون بخير لربما يتوجب علينا قتلها |
Está bem, Tem calma. Podes magoar-nos a nós os dois. | Open Subtitles | حسنا اهدأ الان لا يمكنه ان ياذينا الان يا اخى |
Tem calma, Raymond. Posso fazê-lo sozinho. Está a incomodar-me. | Open Subtitles | اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني |
Tem calma. Vou levar-te ao quarto, vais para a cama, e não armes sarilhos! | Open Subtitles | أستمع لي, اهدأ دعنا نذهب الى غرفتك لأضعك على السرير و نبتعد عن المشاكل |
Tem calma. Ela não pode ser minha avó. Já percebi tudo. | Open Subtitles | اهدأ, لا يمكن أن تكون جدتي لقد اكتشفت هذا |
Tem calma. Simplesmente, não estás pronto. Acontece com frequência. | Open Subtitles | . إهدأ,أنت غير مستعد الآن . يحدث هذا كثيرا ً |
Tem calma, miúdo. Já só faltam 162 jogos. | Open Subtitles | إهدأ يا فتي, فمازال لدينا 162 مباراة كهذه |
Está tudo bem. Acalma-te. Tem calma. | Open Subtitles | كلّ شيء على ما يرام.إهدأ.خذ الأمور بسهولة |
Tem calma, foi a melhor solução. | Open Subtitles | اسمعي , اهدئي هذه افضل طريقة للتعامل مع الامر , حسنا ؟ |
Tem calma Fencik ou ainda levas com uma destas. | Open Subtitles | على رسلك يا فينسيك وإلا فواحدة من هذه ستتجه إليك. |
Deixa-te disso! Vá, Tem calma. | Open Subtitles | لا تكوني بهذه الطريقة هيا, اهدأي |
Tem calma, querida. Eu estou sempre com isso na boca. | Open Subtitles | استرخي يا عزيزتي, أنا اضع هذه بفمي طوال الوقت |
Tem calma contigo. Poupa a energia para o jogo. | Open Subtitles | على مهلك في كلّ شئ احتفظ بطاقتك هذه للمباراة |
Eh, Arnold, Tem calma, andas a beber demais nos últimos dias. | Open Subtitles | ارنولد هون عليك ، كنت تقبل على الشراب بعنف |
Eu dei-lhe um 8, a tua fama continua. Tem calma. Ouviste? | Open Subtitles | لقد أعطيتك واحدة مُناسبة، لقد كان تخمينك سليم، لذا أهدأ. |
Claro que podes. Tem calma, respira fundo. | Open Subtitles | بالطبعِ يمكنكِ ذلك إهدأي والتقطي أنفاسكِ |
- Tem calma amigo. Não te armes em herói, Barclay. | Open Subtitles | تمهل يا رجل - لا تكن بطلاً يا "باركلي"ّ- |
Querida, não te preocupes! Tem calma! Eles não têm nada contra nós! | Open Subtitles | عزيزتي, لا تقلقي, إهدئي ليس لديهم شيء ضدنا |
Tem calma, querido. | Open Subtitles | رويدك يا عزيزي يشعرني هذا بالارتياح |
Então, meu, Tem calma. | Open Subtitles | هيا يارجل، هوّن عليك. فلتهون عليك. |
Eu quero o Frankie. - Calma. Tem calma. | Open Subtitles | أريد فرانكي تمهلي، تمهلي الآن، أيها الطبيب |