Temos de mudar tudo. Olhem à volta da sala: cadeiras, madeira. Tudo à nossa volta tem de mudar ou não vamos resolver este problema. | TED | أنظر حول الغرفة، الكراسي، الخشب كل شئ حولنا يجب أن يتغير أو أننا لن نقدر على إمتصاص هذه المشكلة |
E isso tem de mudar para que possa tornar-se num bom exemplo para as jovens desta cidade. | Open Subtitles | وهذا يجب أن يتغير لكي تصبحي قدوة حسنة لـ الفتيات الصغيرة في هذه البلدة |
Talvez não precises, mas alguma coisa tem de mudar. | Open Subtitles | ربما لا تكوني مجبرة على ذلك ، و لكن شيئاً ما يجب أن يتغير |
Mas os cadetes meus camaradas e os oficiais disseram-me para não desistir: a política tem de mudar. | TED | ومع ذلك أخبرني زملائي الطلاب والضباط ألا أيأس، يجب أن تتغير السياسة. |
Os tempos mudaram e o nosso país tem de mudar também. | Open Subtitles | لقد تغيّر الزمن وبلدنا يجب أن تتغير معهم |
A direção da escola vai abrir uma investigação e diz que algo tem de mudar. | Open Subtitles | مجلس إدارة المدرسة بدأ تحقيقًا ويقول بأن أمرًا ما يجب أن يتغير. |
Por isso a preparação dos militares tem de mudar. | TED | لذا التدريب للفرق يجب أن يتغير |
Então... o que tem de mudar no teu cérebro? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن يتغير في دماغك؟ |
Isto tem de mudar. | TED | هذا يجب أن يتغير. |
Isto tem de mudar. | TED | يجب أن يتغير هذا. |
Isto tem de mudar. | TED | يجب أن يتغير هذا الأمر. |
Isto tem de mudar. | TED | وهذا يجب أن يتغير. |
Algo tem de mudar. Então, qual é o seu plano? | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يتغير |
Isso não tem de mudar. | Open Subtitles | لا يجب أن يتغير ذلك |
Mas há uma coisa que tem de mudar. | Open Subtitles | ثمة ما يجب أن يتغير. |
E a relação, amizade, seja o que for, tem de mudar também... | Open Subtitles | والعلاقة، أقصد الصداقة، أياً كانت، يجب أن تتغير معها. |
A minha vida tem de mudar para eu ser feliz. | Open Subtitles | حياتي يجب أن تتغير, حتى أكون سعيدة |
Alguma coisa tem de mudar. | Open Subtitles | يجب أن تتغير بعض الأمور |
Algo tem de mudar! | Open Subtitles | يجب أن تتغير الأمور! |