Não quero ser a miúda depressiva com quem ele está depois das aulas só porque tem de o fazer. | Open Subtitles | لا أريد أن أكود ذلك الرفيق الممتص يجب أن يصاحبني خارج المدرسة كل يوم لأنه يتوجب عليه ذلك |
Sim, alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | يتوجب عليه فعل ذلك |
Agora, tem de o reintroduzir. | Open Subtitles | و الآن يتوجب عليه تلقميها |
Ela tem de o mandar lá pôr. A barriga não está cheia de bebés. | Open Subtitles | عليها ان تحصل عليه من أحد لا تكن أحشائها مزودة بالاطفال |
Ela tem de o mandar lá pôr. A barriga não está cheia de bebés. | Open Subtitles | عليها ان تحصل عليه من أحد لا تكن أحشائها مزودة بالاطفال |
Convoque-o à esquadra. tem de o chamar aqui! | Open Subtitles | أحضره هنا، هاتفه يجب أن تتصل به. |
Convoque-o à esquadra. tem de o chamar aqui! | Open Subtitles | أحضره هنا، هاتفه يجب أن تتصل به. |
Ele tem de... o Roman está passar por uma má fase. | Open Subtitles | يتوجب عليه ذلك (رومان) يمر بشيء لا أستطيع شرحه |