Tem dez segundos, depois saio por aquela porta e nunca mais me vê. | Open Subtitles | لديك عشر ثوان , وبعدها سأخرج ولن تري وجهي مجدداً |
Tem dez segundos. Há um autocarro contra si. | Open Subtitles | لديك عشر ثواني هنالك حافله قادمه إليك |
Tem dez segundos antes que tranque as portas e o leve para a esquadra. | Open Subtitles | لديك عشرة ثواني قبل أن أغلق الأبواب وأسحبك أسفل المحطة |
Tem dez galões de fulminato de mercúrio? | Open Subtitles | لديك عشرة غالونات من الزئبق المتفجر؟ |
O terráqueo Tem dez dias para provar que usará o poder absoluto para o Bem e não para o Mal. | Open Subtitles | ساكن الأرض هذا لديه عشرة أيام لإثبات قدرته على استعمال القوّة المطلقة من أجل الخير، لا من أجل الشر |
Tem dez segundos antes de desligar. | Open Subtitles | أمامك عشر ثواني قبل أن أغلق الخطّ. |
Tem dez segundos para tirar teu amigo da minha casa. | Open Subtitles | لديك عشر ثواني لتخرج صديقك من بيتي |
Tem dez minutos para falar com o seu advogado. | Open Subtitles | لديك عشر دقائق للتحدث لمحاميك |
Você Tem dez minutos para obedecer. | Open Subtitles | لديك عشر دقائق للإمتثال للأمر |
Tem dez segundos. | Open Subtitles | لديك عشر ثواني، بعد ذلك |
Tem dez novas mensagens. | Open Subtitles | "لديك عشر رسائل جديدة" |
- Calculo. Tem dez segundos, Mr. Lockhart. | Open Subtitles | لديك عشر ثوانٍ يا سيد (لوكهارت) |
-Muito bem, Tem dez minutos. | Open Subtitles | لديك عشرة دقائق |
De acordo. Tem dez minutos. | Open Subtitles | حسنا لديك عشرة دقائق |
Tem dez minutos para decidir. | Open Subtitles | لديك عشرة دقائق لتقرر |
O Jeff faz truques de cartas, o Chester rima em filipino, o Rodney Tem dez dedos dos pés. | Open Subtitles | (جيف) لديه حيل بالبطاقات (شستير) يمكنة غناء الراب بالفلبيني (روندي) لديه عشرة أصابع. |
John Wilkes Booth Tem dez dias de vida. | Open Subtitles | (جونويلكسبوث) لديه عشرة أيام للعيش |
- Digo que Tem dez dias. | Open Subtitles | ـ هو يقول أنه أمامك عشر أيام |
Tem dez segundos para mudar de opinião. | Open Subtitles | أمامك عشر ثواني لتغير رأيك |
Então, Tem dez anos de idade, o seu pai abandona-o, uns traficantes batem na sua mãe, e... está bem. | Open Subtitles | إذاً أنتَ بالعاشرة من عمرك قام والدكَ بالتخلي عنك و قام تجار مخدّرات بإبراح والدتكَ ضرباً , و |
Sim, Tem dez anos. E fez isto. | Open Subtitles | نعم، هو في العاشرة من عمره هو فعلها |
Tem dez minutos antes que apanhe a doença da descompressão. | Open Subtitles | لديه عشر دقائق من نهاية المباراة قبل ان يحصل على مرض الضغط. |