Até um soldado raso tem esse direito. | Open Subtitles | كل جندي لديه هذا الحق حتى مجرد جندي مشاه |
Sabe, ele tem esse vizinho, que eu acho, por definição, também seria seu vizinho. | Open Subtitles | أترين , إنه لديه هذا الجار الذي أُخمن أنه جارك أيضاً |
Tenho o tempo todo do mundo, mas, infelizmente, a tua filha não tem esse luxo. | Open Subtitles | في حين أن لدي كل الوقت في العالم، ولكن، للأسف، ابنتك ليس لديها هذا الفخامة. |
tem esse tipo de informação no computador? | Open Subtitles | لديك هذا النوع من البيانات في الكمبيوتر؟ |
Não tem esse amor, então, como é que se pode lembrar? | Open Subtitles | ليس لديه ذلك الحب , إذا كيف سيتذكر ؟ |
Nem sequer a S.H.I.E.L.D. tem esse tipo de tecnologia. | Open Subtitles | في رأسي حرفيا حتى شيلد لا تملك ذلك النوع من التكنولوجيا |
Não. - Quem tem esse dinheiro? | Open Subtitles | من عساه يملك هذا القدر من النقود؟ |
Não. Este homem não tem esse tipo de interesse pela sua filha. | Open Subtitles | لا يا سيدي، هذا الرجل ليس لديه تلك الرغبة في ابنتك |
Mas se tem esse dom, por que não usá-lo? | Open Subtitles | إنّ كنت تملك هذه الهبة، لمَ لا تستعملها؟ لمَ تحرمُ نفسك؟ |
Vendemos erva e coca em Baltimore, e se nenhum de vocês tem esse dinheiro deviam ter vergonha. | Open Subtitles | نحن نبيع المخدّرات في بالتيمور كل واحد منكم ليس لديه هذا المبلغ عليه أن يشعر بالعار |
Sim, mas nenhum banco tem esse dinheiro todo à disposição. | Open Subtitles | نعم، ولكن البنك ليس لديه هذا الكم من المال في متناول اليد. |
Vou atrás de quem tem esse telemóvel para não haver mais erros. | Open Subtitles | أياً من كان لديه هذا الهاتف سوف آتي به بنفسي إذاً ، لن يكون هناك المزيد من الأخطاء |
e "o meu companheiro tem esse tipo de negócio" e "tenho andado a pesquisar isso há meses. | TED | و"شريكي على المدى الطويل لديه هذا النوع من الأعمال ..." و"أجريت بحثًا عن هذا لأشهر. |
E toda vez que falo sobre conseguir um trabalho remunerado, ele tem "esse projeto" em que trabalhar, | Open Subtitles | و في كلّ مرة أذكر الفكرة ،أنهيحظىبعملذاراتب ... يقول أنّ لديه هذا المشروع الذي يعمل فيه، ... |
Quem mais tem esse tipo de espírito? | Open Subtitles | من أيضاً لديه هذا النوع من الروح ؟ |
Se ela tem esse, tem mais. | Open Subtitles | إن كان لديها هذا فهناك المزيد. |
Você tem esse forte e bonito cabelo de mexicano. | Open Subtitles | لديك هذا الشعر الكثيف الجميل المكسيكي .. |
Leonard, é muito doloroso para mim e para a minha família saber que o meu irmão tem esse uniforme no roupeiro. | Open Subtitles | يا (لينورد) إنه مصدر ألم عظيم لي و لعائلتي أن أخي لديه ذلك الزيّ في دولابه |
Se ela não tem esse tempo? | Open Subtitles | وماذا لو أنها لا تملك ذلك الوقت؟ |
Um daqueles rapazes tem esse vídeo. | Open Subtitles | احد هؤلاء الولاد يملك هذا الفيديو. |
Sim, ele tem esse olhar. Bobby, pelo amor de Deus, diz lá! | Open Subtitles | أجل، لديه تلك النظرة |
Mas se tem esse dom, porque o nega a si próprio? | Open Subtitles | لكنّ أنّ كنت تملك هذه الهبة، لمَ تحرمُ نفسك؟ |
Ambos sabemos que a firma não tem esse dinheiro. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن الشركة لا تملك هذا القدر من المال. |
- era uma projeção astral. - Ele não tem esse poder. | Open Subtitles | لقد كان هذا استحضار نجمي ليس لديه هذه القوة |