ويكيبيديا

    "tem importância" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهم
        
    • يهمّ
        
    • بالأمر المهم
        
    As pessoas usam a "palavra-r" à minha frente e pensam que não tem importância. TED يستعمل الناس كلمات مهينة أمامي، ويعتقدون أن هذا لا يهم.
    Tudo bem. Não tem importância. Tudo se ultrapassa. Open Subtitles حسناً، هذا لا يهم سأتغلب على هذه الأشياء
    Meu, estamos no espaço. Já não tem importância. Open Subtitles دود , نحن الان في الفضاء هذا لم يعد يهم الان
    Fez-nos um favor, ao deitar esta mistela ao chão. Não tem importância. Open Subtitles لقد عملت جميلا بان القيت بهذه القاذورات على الارض, هذا لا يهم
    Contudo, nada tem importância desde que saibamos que é de nós que o nosso filho gosta mais. Open Subtitles ..مع ذلك، لا شيء يهمّ إطلاقاً طالما أنك تعلم بأعماق قلبك بأنّ طفلك يحبّك أكثر شيء..
    Assim, se desaparecerem ou se não se cumprirem, não tem importância. Open Subtitles بهذه الطريقه , اذا ذهبت بعيدا , أو لم تحدث اذا لا يهم
    Mas agora já não tem importância, estão todos mortos. Open Subtitles بالطبع لن يهم ذلك .. لأنهم كلهم موتى الآن
    Quer dizer, não disse aquilo para valer, e mesmo que fosse, vou para universidade daqui a três semanas, então... não tem importância. Open Subtitles لم أقصدها حقاً، أنت تعلمين حتى وإن قصدتها... أنا ذاهب إلى الكلية في غضون ثلاث أسابيع إذن هذا لا يهم
    E isso tem importância? Deve haver versões alternativas de mim que devem ser encantadoras. Open Subtitles لا يهم حقاً هناك نسّخ لا نهائية سيكون هذا ساحراً
    De qualquer maneira, isso não tem importância, pois o seu diagnóstico é o que nos vai ajudar a levá-la para os EUA. Open Subtitles أيّا كان, لا يهم ماذا يعتقد لأنه إحالته سوف تمكنّا من إعادتها للولايات المتحدة
    Eu nunca poderei dizer se essa coisa de playboy foi tudo um ato, mas eu acho que passado algum tempo, isso já não tem importância. Open Subtitles لم أدري إن ما كان دور اللعوب كله تمثيلاً، ولكن بعد فترة أعتقد أنه لا يهم حقًا
    Cavar o suficientemente fundo, mais cedo ou mais tarde torna-se a única coisa que tem importância. Open Subtitles يتعمق بما يكفي. عاجلاً أم آجلا يظهر الشيء الوحيد الذي يهم.
    E, para ser sincero contigo, perdi aí algum tempo, mas sinto-me muito bem agora, por isso, se queres sentar-te ou ficar de pé, não tem importância, concentra-te apenas, porque temos de falar acerca dos Territórios do Noroeste. Open Subtitles ولأكون صادق معكِ، لقد فقدت قليلا من الوقت هناك، ولكنى اشعر أننى بخير الآن لذا، ان كنتي تحبذين الوقوف او الجلوس، فلا يهم
    Combinem isto com o pressuposto de que é sempre melhor ter mais escolhas, e obtêm um grupo de pessoas para quem cada pequena diferença importa e por isso, cada escolha tem importância. TED بالاضافة الى الافتراض الموجود الذي يقول ان كلما كثرت الخيارات كلما كان الامر افضل وان الامريكين هم الذين يعطون للاختلافات الصغيرة اهتمامات كبيرة لذا فكل خيار يهم جداً
    - Sim, porque para mim não tem importância se te amo ou não. Open Subtitles -لا، ليس على ما يرام -بلى، لأن بالنسبة لي الأمر لا يهم سواء أكنتُ أحبك أم لا
    Isso agora já não tem importância, pois não? Open Subtitles هذا لا يهم بعد الان اليس كذلك؟
    - Já não tem importância. - Claro. Open Subtitles هذا لا يهم الآن , فانت تعلمي هذا صحيح
    Eles foram ao endereço errado, por isso não tem importância. Open Subtitles لقد ذهبوا للعنوان الخطأ لذلك لا يهم
    O que aconteceu com o Chefe e os internos, não tem importância. Open Subtitles ما حدثَ مع الزّعيم والمستجدّين... لا يهمّ
    Não tem importância. Open Subtitles لا يهمّ أن أعلم
    Não tem importância. E apenas algo para alegrar o teu dia. Open Subtitles ليس بالأمر المهم كانت مجرد شيء ليضيء يومك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد