| O capitão tem inveja. O maricas picou o mestre da esgrima. "Touché". | Open Subtitles | إن الكابتن يغار ، إن المتأنق قد وخز السيد المتفاخر ، كم هو مؤثر |
| Costuma-se dizer que quando alguém fala daquela maneira de nós é porque tem inveja. | Open Subtitles | يقول الناس: عندما يتكلم أحدهم عنك فهذا لأنه يغار منك |
| Ele tem inveja, porque a vida dele não é tão emocionante como a nossa. | Open Subtitles | هو يغار لأن حياته بعيدة جداً عن أن تكون حماسية كحياتنا |
| Acredito que a sua mão esquerda tem inveja da direita. | Open Subtitles | أصدق أن يدك اليسرى تغار من اليمنى |
| A măe da Tori tem inveja dela. | Open Subtitles | أم توري تغار منها أيضاً |
| - Recordações do teu pau. - Não tem graça. Ele só tem inveja. | Open Subtitles | سيُباعُ تذكارُ قضيبك بهذا الحجم - إنه لا يُنكّت بل يشعر بالغيرة - |
| Creio que até o Fritz tem inveja da descoberta do seu marido. | Open Subtitles | انا اظن حتى فريتز يغار سراً من تقدم زوجك |
| O Brad não tem inveja daquele agitador.. O Stephen tem inveja do Brad. | Open Subtitles | لم يكن (براد) ليغار من هذا المختل, بل (ستيفن) هو من يغار من (براد) |
| Porque tem inveja deles. | Open Subtitles | لأنّه يغار منهم. |
| tem inveja de tudo o que tens. | Open Subtitles | إنه يغار من كل شيء لديك |
| Querido ele tem inveja. | Open Subtitles | عزيزي, إنه يغار منا |
| tem inveja da nossa vida. | Open Subtitles | إنه يغار من حياتنا |
| Todos sabemos que o Tariq tem inveja de ti. | Open Subtitles | جميعنا يعرف بأن (طارق) يغار منك |
| Sinceramente, acho que ela tem inveja de mim. | Open Subtitles | بصراحة أعتقد بانها تغار منّي |
| Oh, não, meu, ela não tem inveja. | Open Subtitles | أوه هي لا تغار منها يارجل |
| tem inveja dos meus dentes perfeitos. | Open Subtitles | -إنّها تغار من أسناني المثاليّة |
| Aposto que agora quem tem inveja de vós é ela. | Open Subtitles | لا بد أنها تغار منك اليوم |
| Sinto que tem inveja de mim por eu te ter. | Open Subtitles | اشعر انها تغار منى لانك أبنتى |
| Eu acho que o Stewart tem inveja do seu marido, por ele ter largado o mundo das pizzas e ter ido fazer pela vida. | Open Subtitles | أظنّ أنّ (ستيوارت) يشعر بالغيرة لأنّ زوجكِ توقف عن صنع البيتزا وأصبح رجلاً ناجحاً |
| Verdade, Até o Marc tem inveja de ti, sabias? | Open Subtitles | أنا جادة، حتى (مارك)، يشعر بالغيرة منك هل تعلم ذلك ؟ |