Não duvido que a sua mulher seja muito boa senhora mas que tem isso a ver com o caso? | Open Subtitles | أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟ |
Não vejo que tem isso a ver com o resto. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أرى ما هي علاقة هذا بأيّ شيء |
O que tem isso a ver com Liliana? | Open Subtitles | وجدت عمل آخر براتب أفضل ما دخل هذا بقضية ليليانا؟ |
- Que tem isso a ver? | Open Subtitles | ماذا دخل هذا بالموضوع؟ |
Mesmo que o diálogo soasse verdadeiro, ...mesmo que, algures, os homens falassem mesmo daquela maneira, ...que tem isso a ver com as calças? | Open Subtitles | حتى ولو كان الحوار واقعياً، حتى ولو هناك رجالاً مماثلين بطريقة ما وفي مكان ما، فما علاقة ذلك بالبناطيل؟ |
O que tem isso que ver? | Open Subtitles | ما شأن هذا بذاك؟ |
Doenças? Desculpe, mas o que tem isso a ver com a minha mulher? | Open Subtitles | الأمراض آسف لكن ماعلاقة هذا بزوجتي |
O que tem isso que ver com o meu ombro estúpido? | Open Subtitles | يا إلهي, ما دخل ذلك بكتفي المخلوع؟ |
Que tem isso a ver comigo? | Open Subtitles | مثل عام 1999، عام عودته ما علاقة هذا بى؟ |
Comunicações sem fios, o que tem isso a ver com o nosso negócio? | Open Subtitles | الاتصالات اللاسلكية؟ و ما.. و ما علاقة هذا بعملنا؟ |
Eu sei. É uma porcaria. Mas o que tem isso haver? | Open Subtitles | أعرف ، ولكن ما علاقة هذا بكل ما سبق ؟ |
Mais uma vez, o que tem isso a ver com o meu pai? | Open Subtitles | و كان كاحلي يؤلماني حسناً ، ثانية ما علاقة هذا بأبي. |
Que tem isso a ver com A Tabela? Nenhuma dessas ideias tem nada a ver com A Tabela. | Open Subtitles | ما علاقة هذا بالفقرة لا شيء من هذا يتعلق بفقرتك |
Que tem isso a ver com a morte do teu pai? | Open Subtitles | ما دخل هذا بجريمة أبيك ؟ |
Que porra tem isso que ver seja com o que for? | Open Subtitles | ما دخل هذا بأيّ شيء؟ |
Mas que tem isso que ver com a professora Rich? Não é tão grave como pensávamos. | Open Subtitles | لكن ، ما علاقة ذلك مع الآنســة ً ريــتش ً ؟ |
Desculpe-me se pareço insensível. O que tem isso a ver comigo ou com o meu laboratório? | Open Subtitles | ،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟ |
Os Lokes não sabem nada do sequestro. Está bem, E que tem isso a ver connosco? | Open Subtitles | .اللوكس لا يعلمون أي شيء عن أختطافها حسنا ً وماذا علاقة ذلك بي و بهيلسي ؟ |
O que tem isso que ver com quê? | Open Subtitles | و ما شأن هذا بما نحن فيه ؟ |
O que tem isso que ver com o meu marido? | Open Subtitles | وما علاقةُ هذا بزوجي؟ |
Quando descobri quem era a menina, pensei, que raios, que tem isso a ver comigo, | Open Subtitles | أنظرى ، عندما أدركت من تلك الفتاة قلت ما علاقه هذا الهراء بيّ |
O que tem isso a ver com um traficante de armas? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون لهذا علاقة بتاجر أسلحة؟ |
O que tem isso a ver com ele não conseguir apanhar uma bola? | Open Subtitles | وماعلاقة ذلك بكونه غير قادر على ان يركز في الملعب ؟ |