És o fabricante e provaste que consegues gerir... um laboratório sem mim e agora esse fabricante tem motivo para me matar. | Open Subtitles | أنت الطباخ و لقد أثبت أنه بإمكانك إدارة المعمل من دوني. و الآن ذلك الطباخ لديه دافع لقتلي. |
Alguém em particular tem motivo para causar-lhe problemas? | Open Subtitles | هل لدى أحد بالمجمل لديه دافع ليسبب لك مشكلة؟ |
Não tem motivo, detetive. | Open Subtitles | ليس لديه دافع أيّها المحقّق |
E, no entanto, estranhamente, ele não tem motivo para pelo menos duas dessas vítimas. | Open Subtitles | ولكنه، مع غرابه هذا، لديه الدافع لقتل علي الاقل ضحيتين من هؤلاء الضحايا. |
- Ele tem motivo. | Open Subtitles | لديه الدافع اذا اخذته في الاعتبار |
A única questão é saber se que tem motivo para isso. | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو، هل لديه سبب وجيه ليكون كذلك؟ |
- Hannibal Lecter não tem motivo... | Open Subtitles | بل أطلب منك فحسب أن تثبتيه -هانيبال ليكتر) ليس لديه دافع) |
Olha, meu, as boas notícias... é que nenhuma delas tem motivo para ser a assassina. | Open Subtitles | ... حسناً ، انظر يا رجل ، الأخبار الجيدة هي أن لا أحداً منهم لديه الدافع ليكون القاتل |
Ele tem motivo e oportunidade. | Open Subtitles | لديه الدافع و الفرصة |
Então, ele tem motivo, mas não tem álibi. | Open Subtitles | لذلك كان لديه الدافع ولا عذر. |
- Talvez. Ou seja, ele não tem motivo nenhum para nos apontar os outros envolvidos. | Open Subtitles | لربما، والذي يعني بأنه ليس لديه سبب بالتأكيد لإخبارنا من أيضاً متورطٌ معه بهذا |
Ele não tem motivo para lutar. | Open Subtitles | ليس لديه سبب للقتال |