Ambos sabemos quem tem negócios em Montreal. | Open Subtitles | متأكد أن كلانا يعرف "من لديه أعمال في "مونتريل |
Não. Ele tem negócios pendentes comigo. | Open Subtitles | "لا، لا تزال لديه أعمال غير منجزة معي" |
Esse contrabandista também tem negócios com o grupo. | Open Subtitles | (هذا المهرّب لديه أعمال مع (الجمعية السرية |
Se fizer o favor de me soltar, esta verruga fedorenta tem negócios para tratar. | Open Subtitles | والان هلا رفعت يدك عني سيدي. هذا المتوسل العفن لديه عمل عليه حضوره. |
O presidente tem negócios muito mais importantes. | Open Subtitles | الرئيس لديه عمل أكثر أهمية |
O Bonnaire tem negócios com o Cardeal. | Open Subtitles | بونيار لديه عمل مع الكاردنيال |
O Remus tem negócios que não te dizem respeito. | Open Subtitles | (ريموس) لديه أعمال لاعلاقة لك بها |
Por sorte, Charles tem negócios lá para justificar uma viagem. | Open Subtitles | لحسن الحظ (تشارلز) لديه عمل في (لندن) سيبرر الرحلة إلى هناك |
O meu marido tem negócios na Rússia. Talvez saiba disso, Tatiana. - Esta não é uma noite para negócios. | Open Subtitles | زوجي لديه عمل في (روسيا) ربما تعلمين بشأنه يا (تاتيانا) - الليلة ليست ليلة للعمل , صحيح ؟ |