ويكيبيديا

    "tem o mesmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديهم نفس
        
    • لها نفس
        
    • لديه نفس
        
    • يحمل نفس
        
    Gente que não tem o mesmo interesse pessoal que eu. Open Subtitles أشخاص ليس لديهم نفس الأستثمارات الشخصية التي تقومين بها.
    Como eu disse, muitas pessoas todos os anos tem o mesmo problema. Open Subtitles كما قلت، كثير من الناس كل سنة لديهم نفس المشكلة.
    "Na verdade, enquanto equipa, "nós dizemos, por piada, que cada episódios do programa tem o mesmo tema oculto. TED في الحقيقة طاقم عملنا وما يتفاكه فيما بينه على ان جميع الحلقات لها نفس المنحى
    tecnicamente, quanto uma página. É uma forma diferente mas, fora isso, tem o mesmo tipo de limitação. TED أليس كذلك؟ لها شكل آخر, لكن فيما عدا ذلك لها نفس المحدودية الأساسية.
    O gajo que o substituiu não tem o mesmo orgulho. Open Subtitles الرجل الجديد الذي أخذ مكانه ليس لديه نفس الفخر
    Reparem que ele tem o mesmo cartaz que o outro tipo tinha em 2015, o mesmo que eu trouxe hoje. TED و تلاحظون بأنه يحمل نفس اللافتة التي حملها ذلك الشخص في 2015 نفس اللافتة التي أتيت بها اليوم.
    Muita gente tem o mesmo tipo de cabelo. Open Subtitles كثير من الناس لديهم نفس النوع من الشعر.
    E que essa "outra pessoa" tem o mesmo ADN que tu? Open Subtitles وهذا "شخص آخر" فقط يحدث لديهم نفس الحمض النووي كما كنت؟
    Ao descobrirmos que ela tem o mesmo emprego há 20 anos. Open Subtitles ويكتشفوا أن لديهم نفس العمل لـ... عشرون عاماً...
    Alguns tem o mesmo distribuidor. Open Subtitles البعض لديهم نفس الموزع
    Não... Marijuana não tem o mesmo tipo de efeito. Open Subtitles الماريجوانا ليس لها نفس التأثير المُحفّز
    tem o mesmo cheiro. Open Subtitles مازال لها نفس الرائحة.
    tem o mesmo DNA. Open Subtitles لها نفس حمضه النووي
    Tu és especial, e matar-te a ti, não tem o mesmo impacto... que tem numa pessoa normal! Open Subtitles انت مميز,وأطلقتُ النار عليك و لا يكون لها نفس الاثر... كما هو الحال في الشخص العادي!
    - Só Pearson... não tem o mesmo impacto. Open Subtitles (... ... بيرسون) ليس لها نفس الوقع على الأذنين
    Drake, tem o mesmo plano de encontrar o seu marido. Open Subtitles سيكون على الأرجح لديه نفس الخطة في إيجاد زوجكِ.
    - O perfil da Nicole tem o mesmo código? Open Subtitles و الملف الشخصي لنيكول لديه نفس البرنامج ؟
    Ele tem o mesmo problema genético. Open Subtitles بالنظر لصور الاشعة السينية لديه نفس الحالة الوراثية التي لدى الضحيتين
    A tua cara tem o mesmo ar de terror que a tua mãe tinha. Open Subtitles الآن وجهك يحمل نفس نظرة الخوف التي كانت على وجه أمك
    Eu, de alguma forma, conjurei um falso agente do FBI que tem o mesmo nome de uma agente verdadeira que eu nunca conheci ou sequer ouvi falar. Open Subtitles أنا بطريقة ما قمت بإختراع عميل فيدرالي .. صادف وانه يحمل نفس الاسم للمندوب الحقيقي
    Ele tem o mesmo cartão de segurança que tu, mas com o acesso necessária? - Sim. Open Subtitles هل يحمل نفس البطاقة الأمنيّة مثلك، وإنّما مع التصريح المطلوب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد