Gente que não tem o mesmo interesse pessoal que eu. | Open Subtitles | أشخاص ليس لديهم نفس الأستثمارات الشخصية التي تقومين بها. |
Como eu disse, muitas pessoas todos os anos tem o mesmo problema. | Open Subtitles | كما قلت، كثير من الناس كل سنة لديهم نفس المشكلة. |
"Na verdade, enquanto equipa, "nós dizemos, por piada, que cada episódios do programa tem o mesmo tema oculto. | TED | في الحقيقة طاقم عملنا وما يتفاكه فيما بينه على ان جميع الحلقات لها نفس المنحى |
tecnicamente, quanto uma página. É uma forma diferente mas, fora isso, tem o mesmo tipo de limitação. | TED | أليس كذلك؟ لها شكل آخر, لكن فيما عدا ذلك لها نفس المحدودية الأساسية. |
O gajo que o substituiu não tem o mesmo orgulho. | Open Subtitles | الرجل الجديد الذي أخذ مكانه ليس لديه نفس الفخر |
Reparem que ele tem o mesmo cartaz que o outro tipo tinha em 2015, o mesmo que eu trouxe hoje. | TED | و تلاحظون بأنه يحمل نفس اللافتة التي حملها ذلك الشخص في 2015 نفس اللافتة التي أتيت بها اليوم. |
Muita gente tem o mesmo tipo de cabelo. | Open Subtitles | كثير من الناس لديهم نفس النوع من الشعر. |
E que essa "outra pessoa" tem o mesmo ADN que tu? | Open Subtitles | وهذا "شخص آخر" فقط يحدث لديهم نفس الحمض النووي كما كنت؟ |
Ao descobrirmos que ela tem o mesmo emprego há 20 anos. | Open Subtitles | ويكتشفوا أن لديهم نفس العمل لـ... عشرون عاماً... |
Alguns tem o mesmo distribuidor. | Open Subtitles | البعض لديهم نفس الموزع |
Não... Marijuana não tem o mesmo tipo de efeito. | Open Subtitles | الماريجوانا ليس لها نفس التأثير المُحفّز |
tem o mesmo cheiro. | Open Subtitles | مازال لها نفس الرائحة. |
tem o mesmo DNA. | Open Subtitles | لها نفس حمضه النووي |
Tu és especial, e matar-te a ti, não tem o mesmo impacto... que tem numa pessoa normal! | Open Subtitles | انت مميز,وأطلقتُ النار عليك و لا يكون لها نفس الاثر... كما هو الحال في الشخص العادي! |
- Só Pearson... não tem o mesmo impacto. | Open Subtitles | (... ... بيرسون) ليس لها نفس الوقع على الأذنين |
Drake, tem o mesmo plano de encontrar o seu marido. | Open Subtitles | سيكون على الأرجح لديه نفس الخطة في إيجاد زوجكِ. |
- O perfil da Nicole tem o mesmo código? | Open Subtitles | و الملف الشخصي لنيكول لديه نفس البرنامج ؟ |
Ele tem o mesmo problema genético. | Open Subtitles | بالنظر لصور الاشعة السينية لديه نفس الحالة الوراثية التي لدى الضحيتين |
A tua cara tem o mesmo ar de terror que a tua mãe tinha. | Open Subtitles | الآن وجهك يحمل نفس نظرة الخوف التي كانت على وجه أمك |
Eu, de alguma forma, conjurei um falso agente do FBI que tem o mesmo nome de uma agente verdadeira que eu nunca conheci ou sequer ouvi falar. | Open Subtitles | أنا بطريقة ما قمت بإختراع عميل فيدرالي .. صادف وانه يحمل نفس الاسم للمندوب الحقيقي |
Ele tem o mesmo cartão de segurança que tu, mas com o acesso necessária? - Sim. | Open Subtitles | هل يحمل نفس البطاقة الأمنيّة مثلك، وإنّما مع التصريح المطلوب؟ |