ويكيبيديا

    "tem o poder de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديه القدرة على
        
    • لديها القدرة
        
    • لديك القدرة
        
    Como em muitos outros campos da vida, creio que o método científico tem o poder de responder a esta questão. TED حسنا، كما هو الحال مع العديد من ميادين الحياة الأخرى ، أعتقد المنهج العلمي لديه القدرة على الإجابة على هذا السؤال.
    E tem o poder de fazer com que esses caminhos sejam a direção definitiva para esse destino. TED لديه القدرة على اقتراح ذلك العدد القليل من الاتجاهات الاتجاه النهائي لتلك الوجهة.
    [O som é hipnotizante] O som tem o poder de criar uma sensação inesperada de maravilha, que hipnotiza. TED والصوت لديه القدرة على خلق شعور غير متوقع من السحر، الذي ينوم.
    e mantermo-nos atualizados. tem o poder de nos ajudar a solucionar alguns dos principais problemas que temos, como a falta de acesso a serviços cirúrgicos vitais. TED فإن لديها القدرة على مساعدتنا في حل بعض القضايا الرئيسية التي نواجهها، مثل عدم الوصول إلى الخدمات الجراحية الحيوية.
    Dentro do cofre eu acredito que está o olho de vidro, que tem o poder de destruir ou reparar a carne. Open Subtitles فى السرداب، أعتقد أنه العين الزجاجية والتى لديها القدرة لتدمير أو كسو اللحم
    Mas seria de esperar que quem tem o poder de ressuscitar os mortos tivesse também o poder de pular uma cerca. Open Subtitles مع أن إذا كان لديك القدرة على إحياء الموتى فلابد أن لديك القدرة على القفز من فوق السور
    Mas o exemplo de Bogotá tem o poder de alterar isso. TED لكن نموذج بوجوتا لديه القدرة على تغيير ذلك
    Seja lá qual for sua aparêcia... ele tem o poder de transformar matéria e energia. Open Subtitles أياً كان المظهر الفيزيائي لهذا الشيء فهو لديه القدرة على تحويل المادة و الطاقة
    tem o poder de mover muitos magistrados. Open Subtitles لديه القدرة على اقناع الكثير من المحلفين
    Clorera tem o poder de limpar o lixo todo. Open Subtitles لديه القدرة على تتنظيف الأوساخ اليومية. سواء كانت كبيرة أو صغيرة.
    No meu reino, há uma lenda de uma taça que tem o poder de dar vida eterna. Open Subtitles في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة.
    Quem tiver isto, tem o poder de assumir o controle de todo o sistema. Open Subtitles أياً من كان بحوزته ستكون لديه القدرة على تخطي نظامهم بأكمله.
    Apenas você tem o poder de parar aquilo que me aconteceu. Open Subtitles أنت وحدك لديه القدرة على إيقاف ما حدث لي
    E, embora seja verdade que nenhuma expiação seja capaz de mudar o passado, ela tem o poder de nos curar. Open Subtitles وعلى الرغم من أنه صحيح أن أي قدر من التكفير لا يمكن يغير الماضي أبدا لديه القدرة على الشفاء انا،
    Em nome de todo o universo, por aquele que tem o poder de conceder... Open Subtitles بـ أسم الكونَ كُله. بـ أسمه من لديه القدرة على الودعّ الودع معروف بصدف البحر
    A bruxa que enfeitiçar o anel tem o poder de retirar o feitiço. Open Subtitles الساحرة التي التي تجري التعويذة على الخاتم ، لديها القدرة على إبطالها.
    Mas esse chip tem o poder de mudar o mundo. Open Subtitles ولكن هذه الرقاقة لديها القدرة على تغيير العالم
    Essa mulher tem o poder de destruir tudo o que vieste aqui fazer. Open Subtitles هذه المرأة لديها القدرة لتدمير كل شيئ جئتي هنا من أجله
    O fogo dá-nos vida mas também tem o poder de destruir tudo no seu caminho. Open Subtitles النار تمنحنا الحياة، ولكن لديها القدرة أيضًا على تدمير كل شيء في طريقها.
    Ainda tem o poder de salvar as vidas patéticas do seu povo. Open Subtitles ما زال لديك القدرة على إنقاذ الحياة المثيرة للشفقة لقومك
    Você tem o poder de ajudar o seu irmão. Ajudá-lo mesmo. Open Subtitles لديك القدرة لمساعدة أخيك بشكل حقيقي، قم بمساعدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد