ويكيبيديا

    "tem poderes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديه قوى
        
    • يمتلك قوى
        
    • لديه قدرة
        
    • يملك قوى
        
    • لديها قوى
        
    • لديه قوة
        
    • لديه قوّة
        
    • تملك قوى
        
    • على قواه
        
    • لديك قوى
        
    • لديه القوة
        
    • لديه قدرات
        
    • لديها قدرات
        
    Ela tem poderes sobrenaturais ela é um presente da mãe Sindhu. Open Subtitles لديه قوى خارقة للطبيعة، وقالت انها هدية من أم سيندهو
    Se ele não tem poderes, talvez eu também não tenha. Open Subtitles إن لم يكن لديه قوى فربما أنا ليس لدي قوى
    Parece que não sou o único que tem poderes. Open Subtitles على ما يبدو بأنني لست الوحيد الذي يمتلك قوى خاصة
    Você acha que eu quero contar pro Comandante que o filho dele não tem poderes? Open Subtitles تُريدني أن أكون أنا من يقول للقائد أن إبنه ليس لديه قدرة ؟
    A recompensa para quem não tem poderes é morte instantânea. Open Subtitles مكافأة من لا يملك قوى خارقة هي الموت الفوري
    Não sei do que falas, vê-se mesmo que tem poderes mágicos. Open Subtitles . أنا لا أدري ما الذي تتحدثين بشأنه . من الواضح بأن لديها قوى سحرية
    tem poderes ilimitados que poderá utilizar para me ajudar a lutar pela justiça. Open Subtitles لديه قوة لا حدود لها أنه يمكن استخدام لمساعدتي في الكفاح من أجل العدالة.
    O diamante tem poderes sobrenaturais. Open Subtitles الماس كان لديه قوّة طبيعية ممتازة
    Para começar, ela é uma charlatã que diz às pessoas que tem poderes psíquicos enganando-os para lhes tirar o dinheiro. Open Subtitles لنبدأ بأنها فنانة في الخداع وأنها تخبر الناس بأنها تملك قوى روحانية، وتنصب من الناس أموالهم المكتسبة بشق الأنفس
    Ex-membros desprogramados do culto dizem que Seth tem poderes mágicos. Open Subtitles أتباعه من الطائفه يقولون انه لديه قوى سحريه
    Se ele tem poderes, está disposto a morrer para mantê-los em segredo. Open Subtitles إذا كان لديه قوى فإنه يستحسن الموت على أن يستخدمهم.
    Um deles tem poderes, então, é melhor evitarmo-lo. Open Subtitles لكن واحد منهم لديه قوى لذا من الأفضل أن نتجنبه
    Ninguém tem poderes no plano dos fantasmas. Open Subtitles لا أحد يمتلك قوى في مدينة الأشباح
    - Até parece que tem poderes telepáticos. Open Subtitles لابد وأنّه يمتلك قوى التخاطر عَن بعد.
    A Willa tem a Pacificadora e o Bobo tem poderes telecinéticos. Open Subtitles ويللا لديها صانع السلام بوبو لديه قدرة تحريك الأشياء
    Ele tem poderes. Eu trato disso. Trato disso. Open Subtitles إن لديه قدرة ، حصلت عليها ، حصلت عليها
    Parece que o ceptro tem poderes mágicos e de alguma maneira os transportou aos dois pelo tempo. Open Subtitles يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن
    Certo ou errado, ela tem poderes que amedronta toda a gente. Open Subtitles صائباً كان أم خاطئاً كان لديها قوى أرعبت الجميع
    tem poderes consideráveis. Devias vir connosco. Open Subtitles لديه قوة كبيرة ينبغي أن تأتي معنا
    É isso que temos tentado dizer-te. O Chris tem poderes. Open Subtitles هذا ما أحاول قوله لك (كريس) لديه قوّة
    O Rainier acha que você tem poderes sobrenaturais. Open Subtitles رانيير يظن أنك تملك قوى خارقة.
    Nós não... Especialmente agora que tem poderes. Open Subtitles أما نحن فلا، خصوصاً وقد حصل على قواه الآن.
    Mas é um grande mestre. tem poderes que nunca vou conhecer. Open Subtitles ولكنك مخضع نار محترف، لديك قوى لم اكن اتخيلها
    A bruxa que descobriu que este bebé tem poderes. Open Subtitles الساحرة الذي اكتشف أن هذا الطفل لديه القوة
    Este demónio tem poderes dos quais não sabemos nada. Open Subtitles هذا الشيطان لديه قدرات لا نعرف ما هي
    Gosto de pensar em mim mesma como apenas uma miúda que por acaso tem poderes. Open Subtitles أود التفكير في نفسي بأنني فتاة صودف أن لديها قدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد