Um antigo santuário construído por satanistas. tem propriedades mágicas. | Open Subtitles | أنه ضريح قديم بناه الشيطان له خصائص سحرية |
Este sangue... ao contrário do sangue humano normal... tem propriedades que são muito especiais. | Open Subtitles | هذا الدم و على خلاف الدم البشري له خصائص جد مميزة |
O ADN dele tem propriedades que o meu não tem. | Open Subtitles | انظري ، ان حمضه النووي له خصائص لايملكها الحمض النووي الخاص بي |
Não sou eu, é o enxofre na lama. tem propriedades curativas. | Open Subtitles | إنه ليس أنا ، إنها المياه الكبريتية لها خصائص للشفاء |
Explosivos diferentes tem propriedades diferentes. | Open Subtitles | "القنابل المختلفة, لها خصائص مختلفة، بعضها تفرغ طاقتها في الإنفجار" |
A seiva da papoila tem propriedades medicinais. | Open Subtitles | الأفيون له خصائص طبيّة |
Disseste que o ADN do Vincent tem propriedades diferentes do teu. | Open Subtitles | قلت أن حمض(فينسنت) النووي له خصائص مٌختلفة عن حمضك |
Há quem diga que tem propriedades mágicas. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن لها خصائص سحرّية |
A goiaba tem propriedades curativas. | Open Subtitles | الجوافة لها خصائص علاجية |