Mas, Mario, não vês? tem tentado ajudar-nos o tempo todo. | Open Subtitles | لكن يا ماريو ، ألا ترى ، إنه كان يحاول مساعدتناطوالالوقت. |
O exército chinês tem tentado comprar tecnologia biosynth no mercado negro nos últimos meses. | Open Subtitles | حسناً ، الجيش الصيني كان يحاول أن يشتري تكنولوجيا الأحياء المركبة في السوق السداء للأشهر القليلة الماضية |
Sabes que ela tem tentado meter-se entre nós deste o 1º dia. Eu sei que sim. | Open Subtitles | إنها تحاول أن تتدخل بنا منذ اليوم الأول، أعلمأنهاتفعلهذا. |
O governo birmanês tem tentado acabar com ele há décadas. | Open Subtitles | الحكومة البورمية تحاول أن تقضي عليهم لعقود |
Com toda esta porcaria que tem acontecido, ele tem tentado passar despercebido, algo que devias considerar fazer. | Open Subtitles | مع كل ما يحدث، إنه يحاول الإبتعاد عن الأضواء، ويجب عليك أن تفعل الشيء ذاته. |
Se quisessem, podiam parar tudo o que ela tem tentado fazer há muito tempo. | Open Subtitles | يمكنهم إيقاف اى شئ كانت تحاول فعله منذ زمن طويل |
Ele só disse que tem tentado falar contigo. | Open Subtitles | هو فقط ذكر لي من أنه كان يحاول الوصول إليكِ |
Ele tem tentado construir a máquina assassina perfeita mas nunca foi capaz de resolver a única coisa que estava no seu caminho. | Open Subtitles | كان يحاول بناء قاتل ممتاز لكنه لم يكن قادرا ابدا على التخلص من ذلك الّذي الشّيء الذي اعترض طريقه |
Ele tem tentado que a mãe venda a sua metade da quinta. | Open Subtitles | كان يحاول أن يجعل أمي بيع نصيبنا من المزرعة. |
tem tentado falar connosco, mas só comunica por símbolos. | Open Subtitles | لقد كان يحاول التحدث معنا لكنه لا يعرف سوى التواصل عن طريق الرموز |
Durante toda a noite, ele tem tentado salvar-vos, da maldição da bruxa. Sim, sim. | Open Subtitles | طوال الليل كان يحاول إنقاذكم من لعنة الساحرة |
Alguém de fora tem tentado entrar nos arquivos secretos do NCIS. | Open Subtitles | احدهم كان يحاول ان يصل الى ملفات الشعبة الخاصة من الخارج |
Acredito que tem tentado manter dois conjuntos de factos separados, um que está a acontecer e cheio de realidades dolorosas, e outro que imaginou em resposta ao anterior. | Open Subtitles | أنا أصدق أنكَ تحاول أن تحافظ على مجموعتين من الحقائق الأولى التي حدثت و مليئة بالذكريات المؤلمة |
Obviamente... partilham uma filha... e você tem tentado ser o melhor pai que pode, dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | لم أقل أن هُناك شيء، كما تعلم .. ، بوضوح، بينكما ابنة و كنت تحاول أن تكون والد جيد بقدر ما يُمكنك تحت هذه الظروف. |
- Tenho estado a olhar para ele? - Não, tem tentado evitá-lo. | Open Subtitles | هل أحدق به أنت تحاول أن تتجنبه. |
Então porque é que ela tem tentado rebaixar-me a noite toda? | Open Subtitles | إذن لما هي تحاول أن تحطمني طوال الليل؟ |
Ele tem tentado dar-me uma dessas há muito tempo. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يعطيني واحدة مثل هذه منذ فترة طويلة |
tem tentado desunir esta família. E vai continuar a tentar. | Open Subtitles | إنه يحاول أن تستسلم وتنهار العائلة وسوف يستمر فى المحاولة |
Ele tem tentado encontrar-se com o Presidente há muito tempo. | Open Subtitles | إنه يحاول مقابلة الرئيس منذ فترة |
Parece que ela o tem tentado contactar toda a manhã. | Open Subtitles | -يبدو أنها كانت تحاول الاتصال به طوال الصباح .. |
Ela tem tentado contactar os líderes da Resistência... e está a planear um grande ataque. | Open Subtitles | لقد كانت تحاول التواصل مع قادة المقاومة و تخطط لهجوم عظيم |
- Ele tem tentado contactar-te, também. | Open Subtitles | -انه يحاول الوصول اليك أيضا -سأفعل ذلك |