O Sargento tem um sonho muito interessante para vos contar. | Open Subtitles | هذا العريف لديه حلم ساحر يحب أن يخبركم به |
Cada um de nós tem um sonho quando aqui chegamos, um sonho que, normalmente, tem que ser reescrito e tem sempre que alterar de objetivo. | TED | كل واحد منا لديه حلم عندما أتى إلى هنا حلم، في بعض الأوقات يجب علينا صياغته مجدداَ ودائما بحاجة لإعادة توظيفه |
Ainda tem um sonho e é bom que ninguém se intrometa entre o Lucious e os sonhos dele. | Open Subtitles | لازال لديه حلم ومن الافضل لأي شخص ان لايقف بين لوشيس واحلامه |
Quer dizer, a personagem tem um sonho e muito potencial. | Open Subtitles | أعني ، هذه الشخصية لديها حلم و هيّ تملك الإمكانيات |
Ela tem um sonho. Não a retenha. | Open Subtitles | لديها حلم لا تعقها عنه |
Quando alguem tem um sonho nos seus olhos a felicidade é uma alegria em alcançar aquele sonho | Open Subtitles | عندما يقوم شخص ما لديه حلم في عينيه، و |
Sim, este homem tem um sonho e somos nós a fazê-lo! | Open Subtitles | هذا الرجل لديه حلم إنه تحقيق حلمنا |
Sou um homem que tem um sonho. | Open Subtitles | أنا رجل لديه حلم |
Toda a gente tem um sonho especial | Open Subtitles | كل رجل لديه حلم مميز |
Toda a gente tem um sonho especial | Open Subtitles | كل رجل لديه حلم مميز |
Tiro uma soneca pela liberdade, Lisbon, por cada pessoa que tem um sonho. | Open Subtitles | سآخذ هذه القيلولة لأجل الحرّيّة ، يا (ليزبن) لكلّ رجل صغير ، الذي لديه حلم |
- Pelo menos, ele tem um sonho. | Open Subtitles | -على الأقل لديه حلم ، صحيح؟ |
O Dwayne tem uma meta. Ele tem um sonho. | Open Subtitles | (دوين) لديه هدف لديه حلم |
Ela tem um sonho, ele tem um sonho | Open Subtitles | هيَ لديها حلم. |