Se tu não temes a morte, controlas a vida. | Open Subtitles | فإن كنت لا تخشى الموت ساعتها يمكنك السيطرة على الحياة |
e de repente tens todas essas coisas que temes perder. | Open Subtitles | ومن بعد فجأة, كل هذه الأشياء التي تملكها تخشى عليها من الخسران |
Não temes ninguém. Esse é o teu problema. O medo é útil. | Open Subtitles | أنت لا تخاف أحداً , وهذه مشكلتك أن الخوف مفيد |
Observa à medida que aquilo que mais temes ganha vida e o futuro se perde. | Open Subtitles | شاهد ، بينما يحدث الشيء الذي تخاف منه يحدث حقيقة و يذهب المستقبل |
Mas eu sei de uma pessoa que temes. | Open Subtitles | أو هكذا يبدو الأمر، لكنّي أعرف أحدًا تخشاه. |
Agora tens alguém e temes não conseguir voltar para ele. | Open Subtitles | لديك أحد تخشين ألّا تعودى إلى البيت لأجله. |
Tarde de mais! Aquilo que mais temes já está a caminho! | Open Subtitles | متأخر جدا , ذلك الذي تخافه كثيرا هو في طريقه |
Se já temes os aniversários, estarás arruinada quando chegares à minha idade. | Open Subtitles | إذا كنت تخافين من عيد ميلادك الآن ستكونين محبطة عندما تصبحين بعمري |
Não temes nada e mesmo os mais poderosos heróis da Terra não te conseguem deter. | Open Subtitles | لا تخشى شيء. وحتى أقوى أبطال الأرض لا يمكنهم ردعك. |
Ainda assim, temes que possa querer e que, se lha deres, a perderás. | Open Subtitles | إلّا أنّك تخشى أنّها قد تريده وتخشى أن تخسرها إن أعطيتها إيّاه. |
Não temes o inferno eterno que te espera? | Open Subtitles | إلّا تخشى الجحيم الأبدية التي فيّ إنتظارنا؟ |
temes o teu ódio o poder de fazer coisas grandiosas e terríveis. | Open Subtitles | تخاف غضبك تخاف دوافعك لعمل أشياء عظيمة أو سيئة |
Que passa? Seguro que não os temes? | Open Subtitles | لا تخف هل أنت متأكد أنك لا تخاف من الكلاب ؟ |
Sabes que mais? Não me lixes, Ronald. O problema não é meu se temes tanto dizer a outro homem que o adoras. | Open Subtitles | أتعلم ماذا يا رونالد , أنت مشكلتك أنك تخاف من أن تخبر رجل أخر بأنك تحبه |
Compreendo a tentação de finalmente nunca mais ninguém achar que és o vilão que temes ser. | Open Subtitles | لضمان ألاّ يظنك أحد الشرير الذي تخشاه |
Não sou o salvador que temes. | Open Subtitles | أنا لست الرسول الذى تخشاه |
Não temes que fique no caminho - e estrague o caso? | Open Subtitles | -أعني، ألا تخشين أنّها ستقف في الطريق وتفسد القضيّة؟ |
temes que não consigas fundos depois de perderes o prémio. | Open Subtitles | تخشين من عدم قدرتك على جمع الدعم |
Vai para casa, arrebata a tua mulher, e sê o homem que ela ama, não o monstro que temes. | Open Subtitles | اذهب للمنزل, قابل فتاتك كن الرجل الذي تحبه, ليس الوحش الذي تخافه |
Em como temes não voltar a encontrar o amor? | Open Subtitles | وكيف أنك تخافين من أنه لن تجدي الحب مرة اخرى؟ |
Se acontecer o que temes, ficarei feliz em interceder. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء مما تخشينه فسأتدخل في الأمر بكل سرور |
Porque depois ficavas sozinha, que é o que mais temes, não é? | Open Subtitles | لأنحينذاكستكونىوحيدة، و هذا أكثر ما تخشيه ، أليس كذلك؟ |
temes que seja um mago com poderes mais fortes que os teus. | Open Subtitles | أنتِ خائفة إنه مشعوذ بقدرات أعظم من قدراتكِ |
Sei que também o temes. É perigoso para as mulheres. | Open Subtitles | أنا أعلم انك تخشاها كذلك ، أنها أمر خطير بالنسبة للمرأه. |