temo pela longevidade delas, se permanecerem na capital. | Open Subtitles | أخاف على مدى طول عمريهما إذا بقيتا في العاصمة |
Ele anda a fazer varias ameaças, e temo pela minha família. | Open Subtitles | انه يقوم بتهديدات محسوبة وأنا أخاف على عائلتي |
Eu temo pela sua segurança, mais do que todos. | Open Subtitles | أنا أخاف على سلامتك قبل كل الآخرون. |
Eu temo pela minha vida se continuar a seguir este homem. | Open Subtitles | كُنت خائف على حياتي من الإستمرار فى إتباع هذا الرجل. |
temo pela minha segurança pois ambos os demónios desapareceram nos confins escuros da casa. | Open Subtitles | أنا خائف على سلامـتي لأن كلاهـما شيطان إختفيا في زوايا مظلمة من المنزل |
Para ser franca, doutor, temo pela vida dele. | Open Subtitles | فرانكلي ، دكتور ، أنا أخشى على حياته |
Porque eu temo pela raça humana. | Open Subtitles | أخشى على الجنس البشري |
temo pela saúde dele. | Open Subtitles | انا اخشي علي صحته كثيرا |
Estou apenas a dizer que temo pela minha segurança. | Open Subtitles | بل فقط إنني أخاف على سلامتي |
Mas temo pela segurança do nosso país. | Open Subtitles | لكنّي أخاف على أمن دولتنا. |
temo pela minha família. | Open Subtitles | أخاف على عائلتي. |
temo pela minha segurança se eu voltar. | Open Subtitles | أخاف على سلامتي إذا رجعت |
Agora que já está, temo pela Mildrith. | Open Subtitles | بعد أن تم الأمر يا مولاي أخاف على (ميلدريث) |
- temo pela sanidade da minha Ann. | Open Subtitles | -أنا أخاف على صحة ان العقلية |
É claro que temo pela segurança do meu filho! | Open Subtitles | بالطبع أخاف على أمانه... . |
Eu temo pela minha vida. | Open Subtitles | لقد كُنت خائف على حياتي. |
Porque temo pela minha vida. | Open Subtitles | لأنني خائف على حياتي. |
temo pela sorte deste país. | Open Subtitles | أخشى على مصير هذا البلد |
temo pela minha filha. | Open Subtitles | إنّي أخشى على ابنتي. |
temo pela segurança dela. | Open Subtitles | انا اخشي علي سلامتها |