Não temos alternativa, Phoebe. O comprimido de veneno foi-se. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا خيار آخر، فيبي فلقد فقدنا حبّة السم |
Não temos alternativa. Não vamos safar-nos. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا خيار لا نستطيع السيطرة على هذه المركبة |
- Nem sei porque lhe dás ouvidos. - Basta! Não temos alternativa senão avançar, porque aquelas "coisas" perseguem-nos! | Open Subtitles | كف عن هذا، ليس لدينا خيار علينا مواصلة التحرك لأنّ تلك الأشياء خلفنا مباشرةً |
- Não temos alternativa. | Open Subtitles | شئت أمّ أبيت، لا نملك خياراً آخر |
Não temos alternativa senão esperar outro ano. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سوى . أن ننتظر للسنة القادمة |
Não previ esperar pelo reabastecimento, mas não temos alternativa. | Open Subtitles | لم أضع بحساباتي التوقف لاعادة الحصول علي مؤن، ولكن ليس لدينا خيار آخر |
Não é isto que queremos. Mas não temos alternativa. | Open Subtitles | هذا ليس ما نريده فليس لدينا خيار هنا |
Não temos alternativa. Somos poucos e eles são muitos. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار أخر نحن قلة وهم كثيرون |
Não temos alternativa. É por isto que existe o Conselho Secreto. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي. |
Se queremos parar a hemorragia, não temos alternativa. | Open Subtitles | لايوجد لدينا خيار آخر إذا كنا نريد أن نوقف النزيف. |
Agora dizes-me que não temos alternativa, que estamos falidos. | Open Subtitles | والآن تقول لي أن ليس لدينا خيار أننا مفلسين؟ لسنا مفلسين |
Não temos alternativa. Armamos-lhe uma emboscada esta noite. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار سننصب له كميناً الليلة |
Eles vêm aí. Não temos alternativa. | Open Subtitles | انهم قادمون ليس لدينا خيار آخر |
Então não temos alternativa. Usem as armas! | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر إذًا؛ استخدموا مُسدّساتكم! |
Não temos alternativa vamos atacar antecipadamente. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار ولكن لشن هجمه مضاده |
Não temos alternativa. Tens de ir. | Open Subtitles | لا نملك خياراً يجب أنْ ترحلا |
Não temos alternativa. | Open Subtitles | لا يوجد خيار لآخر |
Chegámos a uma altura em que não temos alternativa senão reconhecer, por mais individualistas que queiramos ser, que a complexidade exige o sucesso do grupo. | TED | ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق. |
Acho que não temos alternativa, temos de verificar. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدينا خياراً يجب أن نبحث |
"mas se não saírem daí, não temos alternativa "senão passarmos por cima de vocês". | TED | أما إن لم تفعلوا فلا خيار لدينا غيرإستعمال القوة" |
Não temos alternativa, se queremos salvar Roma | Open Subtitles | ليس أمامنا خيار آخر إذا كنا بصدد إنقاذ روما |
Não temos alternativa. | Open Subtitles | ليس لدينا اختيار |
Bem, o sentimento é mútuo, mas não temos alternativa. | Open Subtitles | أشعر بما تشعري به ولكن ليس لدينا خيارًا |