ويكيبيديا

    "temos alternativa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدينا خيار
        
    • نملك خياراً
        
    • يوجد خيار
        
    • خيار أمامنا
        
    • لدينا خياراً
        
    • خيار لدينا
        
    • أمامنا خيار
        
    • لدينا اختيار
        
    • لدينا خيارًا
        
    Não temos alternativa, Phoebe. O comprimido de veneno foi-se. Open Subtitles حسناً، ليس لدينا خيار آخر، فيبي فلقد فقدنا حبّة السم
    Não temos alternativa. Não vamos safar-nos. Open Subtitles لا يوجد لدينا خيار لا نستطيع السيطرة على هذه المركبة
    - Nem sei porque lhe dás ouvidos. - Basta! Não temos alternativa senão avançar, porque aquelas "coisas" perseguem-nos! Open Subtitles كف عن هذا، ليس لدينا خيار علينا مواصلة التحرك لأنّ تلك الأشياء خلفنا مباشرةً
    - Não temos alternativa. Open Subtitles شئت أمّ أبيت، لا نملك خياراً آخر
    Não temos alternativa senão esperar outro ano. Open Subtitles ليس لدينا خيار سوى . أن ننتظر للسنة القادمة
    Não previ esperar pelo reabastecimento, mas não temos alternativa. Open Subtitles لم أضع بحساباتي التوقف لاعادة الحصول علي مؤن، ولكن ليس لدينا خيار آخر
    Não é isto que queremos. Mas não temos alternativa. Open Subtitles هذا ليس ما نريده فليس لدينا خيار هنا
    Não temos alternativa. Somos poucos e eles são muitos. Open Subtitles ليس لدينا خيار أخر نحن قلة وهم كثيرون
    Não temos alternativa. É por isto que existe o Conselho Secreto. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ،و هذا هو سبب إنشاء المجلّس السرّي.
    Se queremos parar a hemorragia, não temos alternativa. Open Subtitles لايوجد لدينا خيار آخر إذا كنا نريد أن نوقف النزيف.
    Agora dizes-me que não temos alternativa, que estamos falidos. Open Subtitles والآن تقول لي أن ليس لدينا خيار أننا مفلسين؟ لسنا مفلسين
    Não temos alternativa. Armamos-lhe uma emboscada esta noite. Open Subtitles ليس لدينا خيار سننصب له كميناً الليلة
    Eles vêm aí. Não temos alternativa. Open Subtitles انهم قادمون ليس لدينا خيار آخر
    Então não temos alternativa. Usem as armas! Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر إذًا؛ استخدموا مُسدّساتكم!
    Não temos alternativa vamos atacar antecipadamente. Open Subtitles ليس لدينا خيار ولكن لشن هجمه مضاده
    Não temos alternativa. Tens de ir. Open Subtitles لا نملك خياراً يجب أنْ ترحلا
    Não temos alternativa. Open Subtitles لا يوجد خيار لآخر
    Chegámos a uma altura em que não temos alternativa senão reconhecer, por mais individualistas que queiramos ser, que a complexidade exige o sucesso do grupo. TED ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق.
    Acho que não temos alternativa, temos de verificar. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا خياراً يجب أن نبحث
    "mas se não saírem daí, não temos alternativa "senão passarmos por cima de vocês". TED أما إن لم تفعلوا فلا خيار لدينا غيرإستعمال القوة"
    Não temos alternativa, se queremos salvar Roma Open Subtitles ليس أمامنا خيار آخر إذا كنا بصدد إنقاذ روما
    Não temos alternativa. Open Subtitles ليس لدينا اختيار
    Bem, o sentimento é mútuo, mas não temos alternativa. Open Subtitles أشعر بما تشعري به ولكن ليس لدينا خيارًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد