| temos as ferramentas e os tesouros vindos do Censo da Vida Marinha. | TED | لذا , لدينا الأدوات والكنوز الآتية من معلومات إحصاء الحياة المائية |
| Nós temos as ferramentas mas falta a vontade e a dinâmica coletiva. | TED | لدينا الأدوات ولكن تنقصنا الإرادة الجمعية والزخم. |
| "Nós não temos as ferramentas para garantir a segurança." | Open Subtitles | " ليس لدينا الأدوات اللازمة لتوفير الأمن " |
| temos as ferramentas com esta tecnologia exponencial. | TED | لدينا الأدوات مع هذه التقنية الأسية. |
| Tendo em conta os nossos foguetões para Marte e a nossa inteligência artificial de bolso, nós temos as ferramentas para abordar estas desigualdades sistemáticas. | TED | بالنظر إلى صواريخنا إلى المريخ وما نملكه من ذكاء اصطناعي بحجم الجيب، فإن لدينا الأدوات اللازمة لمعالجة هذه المظالم النظامية. |
| E digo que esta é uma altura fantástica para ser professor de matemática porque temos as ferramentas para criar este currículo de grande qualidade no nosso bolso. | TED | ولماذا هذا يعد وقتًا رائعًا لأن تكون مدرس رياضيات الآن لأنه لدينا الأدوات لنبني منهجًا دراسيًا عالي الجودة في جيوبنا الأمامية. |
| Nós temos as ferramentas. | TED | فنحن لدينا الأدوات. |
| temos as ferramentas para isso. | TED | لدينا الأدوات لتحقيق ذلك. |