Temos as nossas ordens! Iremos abrir fogo! | Open Subtitles | لدينا أوامرنا ، سنطلق النار عليك |
Nós Temos as nossas ordens, Emir. | Open Subtitles | لدينا أوامرنا, ايها ألامير |
Ainda Temos as nossas ordens. | Open Subtitles | لا يزال لدينا أوامرنا |
Temos as nossas ordens. O dever significa qualquer coisa em Marte. | Open Subtitles | لدينا أوامر ، الإلتزام بالأوامر يعني شيئاً ما على المريخ |
Camarada, Temos as nossas ordens, sabe como é. | Open Subtitles | يا رفيق السلاح ، نحن لدينا أوامر أنت تعرف كيف هي الأمور |
Agente McGee, Temos as nossas ordens. | Open Subtitles | أيهاالعميل(ماكغي)، لدينا أوامرنا. |
Temos as nossas ordens. | Open Subtitles | لدينا أوامرنا |
Temos as nossas ordens. | Open Subtitles | لدينا أوامرنا. |
Temos as nossas ordens. | Open Subtitles | لدينا أوامرنا |
- para eliminar os imunes. - Temos as nossas ordens, amigo. Olha. | Open Subtitles | ـ للتخلّص من المنيعين ـ لدينا أوامر يا صديقي |
Ninguém passa daquele muro. Temos as nossas ordens. | Open Subtitles | لا أحد سيعبر هذا الجدار لدينا أوامر بذلك |
Nós Temos as nossas ordens, Curda. E nada mudou. | Open Subtitles | لدينا أوامر لإتباعها (شوردا) و لم يتغيرّ شيء. |