Tiraram-nos a voz ...mas ainda temos as palavras. | Open Subtitles | لقد أخذوا أصواتنا لكن ما زال لدينا الكلمات |
Tiraram-nos a voz mas ainda temos as palavras. | Open Subtitles | لقد أخذوا أصواتنا لكن ما زال لدينا الكلمات |
temos as palavras e o vocabulário. | TED | لدينا الكلمات ولدينا المفردات. |
E a missão deste projeto é encontrar buracos na linguagem das emoções e tentar preenchê-los de modo a termos uma maneira de falar sobre todos os pecadilhos humanos e peculiaridades da condição humana que todos sentimos mas em que não pensamos falar, porque não temos as palavras para o fazer. | TED | والهدف الأساسي من المشروع هو إيجاد الثغرات في لغة العواطف ومحاولة سدها حتى يكون لدينا طريقة للتحدث حول جميع هفوات ونزوات الحالة الإنسانية التي يشعرُ جميعنا بها، ولكن لا نتحدث عنها لأنه ليس لدينا الكلمات للتعبير عنها. |