ويكيبيديا

    "temos câmaras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدينا كاميرات
        
    • لدينا آلات تصوير
        
    Temos câmaras escondidas, microfones sem fio, e equipas tácticas nas saídas. Open Subtitles لدينا كاميرات مخفية، مايكروفونات لاسلكية والفريق التكتيكي عند كل المخارج
    Há raparigas que adoram. Temos câmaras de vigilância nos elevadores da esquadra. Open Subtitles لدينا كاميرات مراقبة عند مصعد مركز الشرطة
    Temos câmaras no terreno. Estamos agora a posicioná-las. Open Subtitles لدينا كاميرات على الأرض يا سيّدي يقومون بنشرها الآن
    Temos câmaras no corredor e leitores de cartão em todas as portas, mas, uh, não existe vigilância nas torres, Open Subtitles لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج
    Pois é, Temos câmaras em todo o lado. Open Subtitles ذلك صحيح لدينا آلات تصوير في كل مكان
    Temos câmaras escondidas aqui que nem eu sei onde estão. Open Subtitles أعني، لدينا كاميرات مخفية في أرجاء هذا المكان حتى أنا لا أعرف عنها.
    Temos câmaras de segurança por toda a casa. Open Subtitles لدينا كاميرات أمنية في جميع أنحاء المنزل
    - Estou cego. Temos câmaras de trânsito? Open Subtitles لا يمكنني الرؤية هل لدينا كاميرات مرور؟
    Temos câmaras em todas as portas. Open Subtitles لدينا كاميرات المراقبة على جميع الأواب
    Temos câmaras de vigilância em Commerce, Bedford. Open Subtitles لدينا كاميرات مراقبة على بيدفورد
    Temos câmaras direccionais montadas na rua, mas, não conseguimos entrar. Open Subtitles لدينا كاميرات إتجاهية وضعت في الشارع،
    Sim, Temos câmaras. Open Subtitles لدينا كاميرات بالفعل.
    Temos câmaras nas saídas. Open Subtitles لدينا كاميرات على كل مخرج
    Nós Temos câmaras nas jaulas, Kate. Open Subtitles (لدينا كاميرات على الأقفاص يا (كايت
    Temos câmaras. Open Subtitles لدينا كاميرات
    Todos Temos câmaras de alta definição no bolso, agora mesmo, a maioria das pessoas desta sala, aposto. e é uma coisa... Não quero esquecer nenhum dia que tenha vivido, e esta é a forma que tenho de o fazer. Também seria muito interessante se pudéssemos simplesmente escrever num sítio da web "18 de junho de 2018" e víssemos uma série de momentos da vida de pessoas de todo o mundo, nesse dia em particular. TED يعني، أننا جميعا لدينا كاميرات قادرة على هذا في جيوبنا الآن- معظم الناس في هذه القاعة، أراهن على ذلك- وهذا أمر - لا أريد أبدا أن أنسى يوم آخر أنني لم أعش من أي وقت مضى، وهذا هو طريقي للقيام بذلك، وسيكون من المثير حقاً أيضا أن نرى، إذا كان يمكن أن تكتب فقط على موقع على شبكة الإنترنت، "18يونيو 2018،" وسوف تشاهد فقط عرضا لحياة الناس في ذلك اليوم الخاص من جميع أنحاء العالم.
    Sim, Temos câmaras por toda a cidade. Open Subtitles حسنًا، لدينا آلات تصوير بكل المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد