ويكيبيديا

    "temos companhia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدينا رفقة
        
    • لدينا صحبة
        
    • لدينا صُحبة
        
    • لدينا رفقه
        
    • لدينا ضيوف
        
    • لدينا صحبه
        
    • لدينا رِفقة
        
    • لدينا زوار
        
    • لدينا صُحبه
        
    • لدينّا صحبة
        
    • حصلنا على رفقة
        
    • لدينا بعض الرفقة
        
    • لدينا شركاء
        
    • معنا رفقة
        
    - Filho da mãe. - Não! Temos companhia. Open Subtitles يا ابن السافلة يوجد لدينا رفقة سأحاول أن أتخلص منه
    Ouve-me, adorava ficar aqui na conversa contigo, mas Temos companhia. Open Subtitles الان استمع, كنت سأود ان ابقى هنا واتحدث معكم ولكننا لدينا رفقة
    Capitão, Temos companhia. Vêm aí quatro carros. Open Subtitles أيّها القائد، لدينا رفقة أربع سيارات، تصاحبنا
    Suponham que, a dada altura, nos próximos 24 anos, captamos uma linha ténue que nos diz que Temos companhia cósmica. TED افترض انه في يوم ما في الـ 24 سنة القادمة التقطنا اشارة ضعيفة تخبرنا انه لدينا صحبة في الكون
    Vejo que Temos companhia. Os programas da Cook para esta zona são baratos? Open Subtitles ارى ان لدينا صحبة كبيرة هنا, لاتقل لى انكم تقومون بجولات سياحية رخيصة هنا
    Acho que Temos companhia. Atrás de nós. Open Subtitles أعتقد أن لدينا صُحبة قادمين من خلفنا
    Começa a habituar-te, seu coninhas, porque Temos companhia. Open Subtitles حسناً عليكَ البدء في الإعتياد على الأمر أيها السافل الصغير لأن لدينا رفقة لعينة.
    - vamos bazar! Temos companhia. - Merda, não. Open Subtitles دعنا نرحل من هنا، لدينا رفقة - تباً، كلا - لمـاذا كل هؤلاء الرجـال ؟
    Eu diria que Temos companhia. Open Subtitles يمكننى أن أقول ، بأنه لدينا رفقة
    Vai para ali e baixa-te, Temos companhia. Open Subtitles إذهبي لهناك و إنخفضي لدينا رفقة
    Sabe que Temos companhia? Open Subtitles 59,772 هل تعرف أن لدينا رفقة ؟
    Como é que costumam dizer? "Acho que Temos companhia"? Open Subtitles مالذي تقولونه انتم في مثل هذه الحالات "اعتقد ان لدينا رفقة " ؟
    Temos companhia do outro lado da rua. Open Subtitles لدينا رفقة في الجهة المقابلة من الشارع
    Temos companhia lá em cima por isso pára com isso. Open Subtitles رويدكِ، لدينا صحبة في الأعلى، لذا فرجاءً ضعا غطاءً على تلكَ الأشياء.
    Temos companhia. Eu cuido da porta. Open Subtitles يا رجال ، لدينا صحبة أنا سأتولى الباب
    Temos companhia... Um monte. Open Subtitles بات لدينا صحبة للتو صحبة كبيرة
    Guarda, nós Temos companhia. Open Subtitles أيها الحارس، أعتقد أن لدينا صحبة
    Temos companhia, Equipa Azul, lado leste! Open Subtitles لدينا صحبة ! الفريق الآزرق، في الجانب الشرقي
    Adam, vai buscar mais uma garrafa de uísque. Temos companhia. Open Subtitles . أدم) ، أحضر لي زجاجة أخرى من الويسكي) لدينا صُحبة
    Sam, Temos companhia. Como está a hyperdrive? Open Subtitles سام" لدينا رفقه" كيف هي تطورات المحرك الفائق,؟
    - Vamos, Mike! Temos companhia. Open Subtitles امسكتك امسكتك هيا بنا لدينا ضيوف يا رجل
    vens para a cama... Não posso ficar. Temos companhia lá em baixo. Open Subtitles لا يمكنني البقاء ، لدينا صحبه بالأسفل
    Temos companhia. Open Subtitles لدينا رِفقة
    Bom, bom, eu vejo que nós Temos companhia. Open Subtitles حسناً , حسناً , حسناً آرى بإن لدينا زوار
    Dentro de 10 segundos seria bom. Temos companhia Open Subtitles فى حوالى 10 ثوانى سيكون جيد لأنه لدينا صُحبه
    Temos companhia. Open Subtitles لدينّا صحبة.
    Pessoal, Temos companhia. DESCANSE EM PAZ E. CHANCE WOODS Temos que ir. Open Subtitles شباب شباب حصلنا على رفقة شباب، علينا أن نلتف
    Parece que Temos companhia. Open Subtitles يبدوا أن لدينا بعض الرفقة
    - Parece que Temos companhia. Open Subtitles ‫يبدو ان لدينا شركاء. ‫وكالة الأمن المركزية ستكون رهاني.
    Temos companhia. Merda. Alvarez, vai-te embora. Open Subtitles معنا رفقة " ألفاريز " أقلع وإلا أنهينا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد