ويكيبيديا

    "temos de estar preparados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نكون مستعدين
        
    • علينا أن نكون على استعداد
        
    • علينا أن نكون مستعدين
        
    • يجب ان نكون مستعدين
        
    temos de estar preparados para fazer tudo. Estás a ouvir-me? Sim. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لعمل أي شيء ، هل تسمعينني؟
    Estou a dizer que temos de estar preparados para tudo. Open Subtitles إنما أقول بأنه يجب أن نكون مستعدين لأيّ شيء
    Tempos perigosos estão sobre nós, e temos de estar preparados... Open Subtitles في هذه الأوقات العصيبة يجب أن نكون مستعدين ل
    temos de estar preparados, caso ele invada a casa ou o jardim. Open Subtitles علينا أن نكون على استعداد في حال قيامه بغزو المنزل أو الحديقة
    Significa também que temos de estar preparados para mudar de mentalidade. TED وذلك أيضًا يعني بأنه علينا أن نكون مستعدين لتغيير آرائنا.
    Mas quando a Lua ficar vermelha, temos de estar preparados para tudo. Open Subtitles لاكن عند احمرار القمر يجب ان نكون مستعدين لأى شئ
    Primeiro, nós temos de estar preparados e dispostos a enfrentar os peritos e afastar essa ideia de eles serem os apóstolos dos tempos modernos. TED أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث.
    Odeio pensar sequer nisso, mas temos de estar preparados. Open Subtitles أكره حتى أن أفكر بالأمر لكن يجب أن نكون مستعدين
    Por outras palavras, temos de estar preparados para trabalhar com uma IA que não seja a super competente ou a omnisciente IA da ficção científica. TED بمعنى آخر ، يجب أن نكون مستعدين للعمل مع الذكاء الاصطناعى ليس الذكاء الاصطناعي الفائق الكفاءة والواعي كما في الخيال العلمي.
    temos de estar preparados para todas as possibilidades. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لكل الاحتمالات
    Se ele não cooperar, temos de estar preparados. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين اذا لم يتعاون معنا
    - Não, mas eu deixei-a andar. temos de estar preparados. Open Subtitles سمحت لها بالتجول , يجب أن نكون مستعدين.
    Se o Amador mobilizar os seus recursos fora do perímetro, temos de estar preparados. Open Subtitles تحسباً فقط اذا حاول (أمادور) أن يحشد موارده خارج هذا النطاق, يجب أن نكون مستعدين -حسناً؟
    Vai regressar e, quando o fizer temos de estar preparados para ele. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين له
    temos de estar preparados para a mover a qualquer momento. Para um sítio seguro. Open Subtitles علينا أن نكون على استعداد لإخراجها على الفور في مكان آمن
    E quando esse dia chegar, temos de estar preparados. Open Subtitles وعندمايأتيهذه اليوم, علينا أن نكون مستعدين
    Se fazemos perguntas cruciais, temos de estar preparados para as respostas. Open Subtitles كل ما أردت قوله إذا كنا ننوي طرح أسئلة مهمة علينا أن نكون مستعدين للأجوبة
    temos de estar preparados para aceitar essa situação. Open Subtitles جميعنا يجب ان نكون مستعدين لتقبل هذا الوضع
    temos de estar preparados. Eu não sou indestrutível. Open Subtitles يجب ان نكون مستعدين لن اكون بالجوار الى الابد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد