ويكيبيديا

    "temos de nos despachar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علينا الإسراع
        
    • يجب أن نسرع
        
    • علينا أن نسرع
        
    • يجب أن نُسرع
        
    • علينا التحرك
        
    • علينا أنْ نسرع
        
    • علينا أن نتحرّك
        
    • يجب أن نعجّل
        
    - Deve estar em estado de choque. - Malta, Temos de nos despachar! Open Subtitles ـ أظن إنها تعاني من صدمة ـ يا رفاق، علينا الإسراع
    Temos de nos despachar, Ntsiki, antes que ele avise a polícia. Open Subtitles علينا الإسراع يا نتسيكي قبل أن يٌخبر الشرطة
    Temos de nos despachar, porque até os milagres levam algum tempo. Open Subtitles ولكن يجب أن نسرع - لأن حتى المعجزات تطلب وقت
    Temos de nos despachar antes que a artilharia comece. Open Subtitles يجب أن نسرع قبل أن تتساقط قذائف المدفعية فوقنا
    Temos de nos despachar. A Beatrice não pode esperar muito mais. Open Subtitles علينا أن 'نسرع,فبياتريس لا يمكنها الإنتظرا طويلا
    Temos de nos despachar. O autocarro parte dentro de 5 minutos. Open Subtitles يجب أن نُسرع ستغادر الحافلة خلال 5 دقائق
    Sabe o que estamos a planear. Temos de nos despachar. Vamos. Open Subtitles من خلال قبطانكما علم بما نخطط له علينا الإسراع هيا!
    - Temos de nos despachar. - Estão algures por aqui. Open Subtitles ـ علينا الإسراع ـ إنها هنا فى مكان ما
    Certo, Temos de nos despachar. Temos de fazer isto em breve. Open Subtitles حسناً، علينا الإسراع يتعين علينا القيام بالأمر سريعاً
    Explico mais tarde. Temos de nos despachar para apanhar a... coisa. Open Subtitles سأشرح لاحقاً، علينا الإسراع للوصول إلى ذلك الشيء
    Temos de nos despachar. Open Subtitles حسناً، علينا الإسراع.
    São 2:45. Temos de nos despachar. Open Subtitles الساعة 2.45 علينا الإسراع
    - Temos de nos despachar, Sharon. - OK. Toma, põe isto. Open Subtitles يجب أن نسرع شارون حسناً البس هذه
    Temos de nos despachar. Não temos muito tempo. Open Subtitles يجب أن نسرع ليس لدينا وقت طويل
    Temos de nos despachar, antes que também fiques afetada. Open Subtitles . يجب أن نسرع ، قبل أن تتأثري أيضاً
    Pode ser a tua única possibilidade. Temos de nos despachar. Open Subtitles قد تكون هذه هي الفرصة الوحيدة التي لديكَ علينا أن نسرع
    A porta astral ficará inacessível em breve. Temos de nos despachar. Open Subtitles ترجمة الهاديAالصاخب AabadyA بوابة الستار جيت لن تبقى متاحة لوقت طويل , علينا أن نسرع
    Temos de nos despachar. Onde está a alavanca? Open Subtitles علينا أن نسرع أين تلك العتلة ؟
    Vou tirá-la daqui, mas Temos de nos despachar. Open Subtitles سوفَ أخرجكِ من هذا المكان ولكن يجب أن نُسرع
    A equipa de resgate não demora, mas Temos de nos despachar. Open Subtitles فريق الإنقاذ سيكون هنا قريباً لكن علينا التحرك
    Temos de nos despachar. Open Subtitles علينا أنْ نسرع.
    Ele está aqui neste edifício. Temos de nos despachar. Open Subtitles إنه في هذا العمارة ، علينا أن نتحرّك
    Temos de nos despachar. Open Subtitles نحن يجب أن نعجّل الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد