Temos de parar o bombardeamento. | Open Subtitles | علينا أن نوقف هذا القصف |
Temos de parar o comboio agora! | Open Subtitles | علينا إيقاف هذا القطار حالاً! لدّيه فكرة! |
Temos de parar o comboio. | Open Subtitles | حسنًا، علينا إيقاف هذا القطار |
Vincent, Temos de parar o comboio. Eles têm de o parar. | Open Subtitles | فنسنت, يجب أن نوقف هذا القطار هم , لديهم أوامر |
Temos de parar o teste. Porquê, Dr.? | Open Subtitles | يجب أن نوقف الإختبار و لماذا ؟ |
O pai vai querer descarregar os vídeos algures, Garcia e nós Temos de parar o processo. | Open Subtitles | (سيريد الأب تحميل مقاطع الفيديو من مكان ما يا (جارسيا يجب أن نوقف هذه العملية |
General, Temos de parar o Coronel O'Neill. | Open Subtitles | ( سيدى , يجب أن نوقف كولونيل ( أونيل |