ويكيبيديا

    "temos de pedir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نطلب
        
    • ان نطلب
        
    Temos de pedir à igreja para o sepultarmos em solo consagrado. Open Subtitles يجب أن نطلب من الكنيسة أن تدفنه في أرضٍ طاهرة
    Temos de pedir ajuda, dar o alerta! Temos de o impedir! Open Subtitles يجب أن نطلب المساعدة دق جرس الإنذارو يجب أن نوقفه
    Temos de pedir a alguém que nos ajude a encontrar o carro! Open Subtitles يجب أن نطلب من أحداً أن يقود بنا في أرجاء المكان بحثاً عن السيارة
    Óptimo. Parece um bom sítio de onde vens, o sul. Temos de pedir reforços? Open Subtitles يبدو مكانا جميلا الذي اتيت منه, في الجنوب اعلينا ان نطلب الدعم؟
    - Temos de pedir ajuda pela rádio. - Para quem? Open Subtitles يجب ان نطلب المساعده لمن؟
    Nós, oficiais superiores, Temos de pedir a sua aprovação, é? Open Subtitles إذن فنحن الضبّاط الراشدين يجب أن نطلب موافقتك؟
    Temos de pedir auxílio. Mãos estendidas. Open Subtitles يجب أن نطلب المساعدة الآن ضعي يديك
    Adorava, mas primeiro Temos de pedir ao meu pai. Open Subtitles أود ذلك، لكن يجب أن نطلب أذن أبي أولاً.
    Temos de pedir mais champanhe para depois irmos no meu helicóptero buzinar à Trump Tower até que o Don apareça a implorar para pararmos. Open Subtitles يجب أن نطلب المزيد من الشراب ونركب طائرتي ونطير حول البرج حتى يخرج دون) للسقف ويطلب منا بشدة التوقف)
    Temos de pedir ajuda. Open Subtitles يجب أن نطلب المساعدة
    Temos de pedir ajuda. Está bem? Open Subtitles يجب أن نطلب العون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد