ويكيبيديا

    "temos de tomar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نتخذ
        
    • علينا إتّخاذها
        
    • علينا أن نأخذ
        
    Senhores, o tempo está a acabar. temos de tomar uma decisão. Open Subtitles أيها السادة, الوقت يمضي, يجب أن نتخذ قراراً
    temos de tomar medidas, estejam lá dentro ou não. Open Subtitles سيدي يجب أن نتخذ الإجراءات سواء كانوا في الداخل أو لا
    Estamos aqui porque temos de tomar uma decisão. Open Subtitles سبب اجتماعنا اليوم هو أننا يجب أن نتخذ قراراُ
    Entende as precauções que temos de tomar, Doutora Sanders? Open Subtitles إنّكِ تعين التدابير الوقائيّة التي علينا إتّخاذها يا طبيبة (ساندرز)؟
    Entende as precauções que temos de tomar, Doutora Sanders? Open Subtitles إنّكِ تعين التدابير الوقائيّة التي علينا إتّخاذها يا طبيبة (ساندرز)؟
    Não está na lista das visitas aprovadas e, sendo as famílias tão complicadas, temos de tomar precauções. Open Subtitles انتِ لستِ على لائحة الزوار المصرح لهم وعندما تكون العائلات معقدة علينا أن نأخذ الحيطةَ
    Mas temos de tomar uma decisão antes que uma seja tomada por nós. Open Subtitles ولكن يجب أن نتخذ قرار قبل أن يتخذه واحداً منا
    Só acho que temos de tomar juntos essas decisões. Open Subtitles أعتقد فقط أنه يجب أن نتخذ مثل هذه القرارات معًا
    Tinhas razão. temos de tomar estas decisões juntos. Open Subtitles معك حق يجب أن نتخذ هذا القرار سويّة
    Anda lá, anda lá, temos de tomar uma decisão.. Open Subtitles هيا, يجب أن نتخذ قراراً
    temos de tomar uma decisão agora. Open Subtitles يجب أن نتخذ قراراً الآن.
    Se descobrem que estamos a retirar, vão destruir-nos, temos de tomar todas as precauções. Open Subtitles إذا إكتشفوا اننا نرحل سيقوموا بتدميرنا لذلك يجب علينا أن نأخذ كل الاحتياطات حسنا الان, انا صممت ذلك ليشبه كيس النبض
    Daqui, temos de tomar o caminho para norte. Open Subtitles من هنا علينا أن نأخذ الطريق المتجه شمالاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد