Senhores, o tempo está a acabar. temos de tomar uma decisão. | Open Subtitles | أيها السادة, الوقت يمضي, يجب أن نتخذ قراراً |
temos de tomar medidas, estejam lá dentro ou não. | Open Subtitles | سيدي يجب أن نتخذ الإجراءات سواء كانوا في الداخل أو لا |
Estamos aqui porque temos de tomar uma decisão. | Open Subtitles | سبب اجتماعنا اليوم هو أننا يجب أن نتخذ قراراُ |
Entende as precauções que temos de tomar, Doutora Sanders? | Open Subtitles | إنّكِ تعين التدابير الوقائيّة التي علينا إتّخاذها يا طبيبة (ساندرز)؟ |
Entende as precauções que temos de tomar, Doutora Sanders? | Open Subtitles | إنّكِ تعين التدابير الوقائيّة التي علينا إتّخاذها يا طبيبة (ساندرز)؟ |
Não está na lista das visitas aprovadas e, sendo as famílias tão complicadas, temos de tomar precauções. | Open Subtitles | انتِ لستِ على لائحة الزوار المصرح لهم وعندما تكون العائلات معقدة علينا أن نأخذ الحيطةَ |
Mas temos de tomar uma decisão antes que uma seja tomada por nós. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نتخذ قرار قبل أن يتخذه واحداً منا |
Só acho que temos de tomar juntos essas decisões. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه يجب أن نتخذ مثل هذه القرارات معًا |
Tinhas razão. temos de tomar estas decisões juntos. | Open Subtitles | معك حق يجب أن نتخذ هذا القرار سويّة |
Anda lá, anda lá, temos de tomar uma decisão.. | Open Subtitles | هيا, يجب أن نتخذ قراراً |
temos de tomar uma decisão agora. | Open Subtitles | يجب أن نتخذ قراراً الآن. |
Se descobrem que estamos a retirar, vão destruir-nos, temos de tomar todas as precauções. | Open Subtitles | إذا إكتشفوا اننا نرحل سيقوموا بتدميرنا لذلك يجب علينا أن نأخذ كل الاحتياطات حسنا الان, انا صممت ذلك ليشبه كيس النبض |
Daqui, temos de tomar o caminho para norte. | Open Subtitles | من هنا علينا أن نأخذ الطريق المتجه شمالاً |