ويكيبيديا

    "temos muito em comum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدينا الكثير من القواسم المشتركة
        
    • لدينا الكثير من الأمور المشتركة
        
    • لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
        
    • لدينا من القواسم المشتركة
        
    • بيننا الكثير من القواسم المشتركة
        
    • لدينا أشياء مشتركة
        
    Ele é um tipo fixe. temos muito em comum. Open Subtitles أنه رجل لطيف لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Embora as circunstâncias das nossas vidas possam parecer muito distantes, estando eu aqui como primeira-dama dos EUA, e vocês, apenas a fazer o vosso percurso escolar, quero quer saibam que temos muito em comum. TED ورغماً عن أن ظروف حياتنا قد تبدو متباعدة جداً، معي وأنا أقف كسيدة أولى للولايات المتحدة الأمريكية، وبينكم، كطالبات في المدرسة فقط. أريدكم أن تعرفوا أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة.
    Depois de ler o teu perfil acho que temos muito em comum. Open Subtitles بعد قراءة ملفكِ التعريفي أعتقد أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Eu e tu temos muito em comum, não temos? Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة أليس كذلك؟
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    Anda, ainda temos muito em comum. Open Subtitles -بربّكِ، مازال لدينا من القواسم المشتركة .
    - Nós os dois temos muito em comum. Open Subtitles -أنتَ وأنا بيننا الكثير من القواسم المشتركة . حقاً؟
    Eu e tu, temos muito em comum. Open Subtitles أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Eu e tu, temos muito em comum. Open Subtitles أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Quero dizer, nós temos muito em comum, e passamos tanto tempo juntos ao longo dos anos, e... claro, o ensaio que escreveste, tocou mesmo o meu coração. Open Subtitles أعني .. أنا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة ولقد قضينا الكثير من الوقت معاً على مر السنين
    Porque temos muito em comum. Open Subtitles لأن انا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles لو أي شيء ينبغي أن يحدث ، تذكر أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة
    Tu e eu temos muito em comum. Open Subtitles أترى أنا و أنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Tu e eu, por exemplo, temos muito em comum. Open Subtitles انظري الاَن، أنا وأنتِ على سبيل المثال لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Parece que temos muito em comum. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    Parece que Satanás e eu temos muito em comum e eu tenho de morrer. Open Subtitles هناك موضوع فى الرسومات,يبدو أن أنا وإبليس لدينا الكثير من الأشياء المشتركة و أننى يجب أن أموت
    Tu e eu temos muito em comum. Não tudo, mas muito. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير
    temos muito em comum, e não é tão estranho quanto parece. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة إن الأمر ليس غريباً كما يبدو
    Anda, ainda temos muito em comum. Open Subtitles -بربّكِ، مازال لدينا من القواسم المشتركة .
    Fico feliz por ver que também gostas de música. temos muito em comum. Open Subtitles انا سعيد بأنك تحبين الموسيقى أيضاً لدينا أشياء مشتركة كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد