Temos muito orgulho em ti. | Open Subtitles | نحن فخوران جداً بك |
Temos muito orgulho no Zeke. | Open Subtitles | نحن فخوران جداً بـ(زيك) |
Temos muito orgulho do seu extraordinário profissionalismo. | Open Subtitles | قسم جرائم القتل و نحن فخورون جداً باحترافها المذهل |
Temos muito orgulho no Thomas. O pai tem muito jeito para ele. | Open Subtitles | نحن فخورون جداً بإبننا توماس ووالده لديه طريقة مميزة معه |
- Sim. Temos muito orgulho nela. É adorável, venceu uma deficiência. | Open Subtitles | إننا فخورون بها، إنها رائعة، لقد تغلبت على محنة عظيمة |
As maiores colheitas são o algodão e o tabaco, e Temos muito orgulho no amendoim do Condado de Bertie. | TED | المحاصيل الأكبر هي القطن و التبغ، و نحن فخورون جدا بالفول السوداني لمقاطعة بيرتي. |
Temos muito orgulho em te chamar nosso aluno, Frank, e ter o teu nome gravado no nosso campus. | Open Subtitles | نحن فخورون جداً بأن ندعوك بـ طالبنا الخريج، فرانك وأن نملك اسمك على قطعة ثابتة للأبد في حرمنا الجامعي |
Temos muito orgulho de chamá-la de casa. | Open Subtitles | نحن فخورون جداً أن ندعوه منزلنا. |
Temos muito orgulho de chamá-la de casa. | Open Subtitles | نحن فخورون جداً أن ندعوه منزلنا. |
Obrigado. Temos muito orgulho dele. | Open Subtitles | -أشكركِ، نحن فخورون جداً به . |
Temos muito orgulho do trabalho que fazemos aqui. | Open Subtitles | إننا فخورون للغاية بالعمل الذى نقوم به هنا فى بوسطن. |
Temos muito orgulho dos nossos ministérios. | Open Subtitles | إننا فخورون .. بكل كهنوتنا |
Naturalmente, Temos muito orgulho em tê-la connosco. | Open Subtitles | طبيعيا، نحن فخورون جدا أن يكون عندهها ك عضو مجموعتنا. |
Temos muito orgulho do modo que o nosso povo se comportou. | Open Subtitles | نحن فخورون جدا بالطريقة التي أظهر بها شعبنا أنفسهم "وأظن إننا لن نسمع من "الأشفيني |
Temos muito orgulho do modo que o nosso povo se comportou. | Open Subtitles | نحن فخورون جدا بالطريقة التي أظهر بها شعبنا أنفسهم "وأظن إننا لن نسمع من "الأشفيني |