Jack Palmer, Virginia Tech. temos o melhor programa de ciências do estado. | Open Subtitles | جاك بالمر من فيرجينيا للعلوم لدينا أفضل برنامج علمى فى البلاد حسناً؟ |
E agora, eu e os meus amigos temos o melhor trabalho do mundo. | Open Subtitles | والآن أنا وأصدقائي لدينا أفضل عمل في العالم |
temos o melhor modelo de negócios do mundo. 50,000 jogadores, 3 cêntimos por segundo, em média. | Open Subtitles | نحنُ لدينا أفضل منجم عمل فى العالم 50 ألف لاعب و 3سنتات فى الثانية بمعدل متوسط |
temos o melhor patologista forense de Nova Iorque. | Open Subtitles | لدينا أفضل الاطباء غي الطب الشرعي في نيويورك |
Bem, pelo menos temos o melhor amianto. | Open Subtitles | على الأقل لدينا أفضل حرير صخري عازل |
Nós vamos entrar. temos o melhor exército, que o dinheiro pode comprar. | Open Subtitles | لدينا أفضل جيش يُمكِن أن تشتريه الأموال |
É nosso. temos o melhor que há na cidade. | Open Subtitles | لدينا أفضل مكان في البلدة. |
Nós temos o melhor laboratório no país. | Open Subtitles | لدينا أفضل مختبر في الدولة |
temos o melhor pai do mundo. | Open Subtitles | نحن لدينا أفضل أب في العالم |
Bom, se gostam de hambúrgueres, a amiga da Oprah disse que temos o melhor cheeseburger com bacon do país. | Open Subtitles | , لو أنكما تحبان شطائر اللحم صديقة (أوبرا) قالت أننا لدينا أفضل شطائر لحم في البلاد |
E nós temos o melhor tratamento do mundo. | Open Subtitles | لدينا أفضل معالجة في العالم |
temos o melhor fotógrafo. | Open Subtitles | لدينا أفضل مصوّر |
Isso é ridículo. temos o melhor e ela sabia. | Open Subtitles | حسناً، هذا سخيف، لدينا أفضل الأدوية، وكانت (آبي) تعرف ذلك. |
Falei com o Lou Tabor em Washington. Ele disse que temos o melhor perito em relíquias ocultas em Sunnydale. | Open Subtitles | تكلمت مع (لو تابور) وأخبرني أننا لدينا أفضل سلطة على الأثار الغامضة... |